Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Galatyalılar 5:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Keşke sizi rahatsız edenler kendilerini hadım etseler!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Aklınızı çelenler keşke kendilerini hadım etseler!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Sizi rahatsız edenler daha iyisi kendilerini hadım etsinler!

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Аклънъзъ челенлер кешке кендилерини хадъм етселер!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Dilerim, sizi tedirgin edenler sonuna kadar gitsinler ve kendilerini hadım etsinler!

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

12 Keşke huzurunuzu kaçıranlar sünnet olmakla kalmayıp kendilerini tamamen kesseler!

باب دیکھیں کاپی




Galatyalılar 5:12
18 حوالہ جات  

Başka türlü düşünmeyeceğiniz konusunda Efendi’de size güveniyorum. Ama sizi tedirgin eden, kim olursa olsun, cezasını çekecektir.


Dışarıda olanları Tanrı yargılar. “Kötü kişiyi aranızdan uzaklaştırın!”


Birinci ve ikinci uyarıdan sonra bölücü kişiden uzak dur.


Yeşu, "Neden bizi sıkıntıya soktun?" dedi. "Yahve bugün seni sıkıntıya sokacak.” Bütün İsrael onu taşlarla taşladı, onları ateşle yaktı ve onları taşlarla taşladı.


"Onlara söyle, 'Kuşaklarınız boyunca bütün soyunuzdan her kim, İsrael'in çocuklarının Yahve'ye kutsal kıldığı kutsal şeylere kirliliği üzerinde olarak yaklaşırsa, o can benim önümden atılacaktır. Ben Yahve'yim.'"


Kim buna benzer bir derleme yaparsa ya da kim ondan bir yabancıya sürerse, halkının arasından atılacaktır.'”


“'Yedi gün mayasız ekmek yiyeceksiniz. Hatta ilk gün evinizden mayayı çıkaracaksınız, çünkü kim birinci günden yedinci güne kadar mayalı ekmek yerse, o can İsrael'den atılacaktır.


Sünnet derisinden sünnet edilmemiş olan her erkek halkının arasından atılacaktır. O benim antlaşmamı bozmuştur.” dedi.


Bu, aramızda gizlice sokulan sahte kardeşler yüzündendi. Bunlar Mesih Yeşua’da sahip olduğumuz özgürlüğü el altından araştırmak ve böylece bizi köleleştirmek istediler.


Çünkü aramızdan çıkan bazılarının sizi sözlerle tedirgin ettiğini, canlarınızı huzursuz ettiğini duyduk. 'Sünnet olmalısınız ve Kutsal Yasa'yı tutmalısınız' demişler. Biz onlara hiçbir buyruk vermedik.


Petrus ona, “Efendi'nin Ruhu'nu sınamak için nasıl oldu da anlaştınız? İşte, kocanı gömenlerin ayakları kapıda, seni dışarı taşıyacaklar” dedi.


Hananya bu sözleri duyunca yere düşüp öldü. Bunları duyan herkesin üzerine büyük bir korku geldi.


Ona, “Tamamen günah içinde doğmuş birisin, sen mi bize öğreteceksin?” diye karşılık verdiler. Sonra onu dışarı attılar.


Bu nedenle İsrael'in çocukları düşmanlarının önünde duramıyor. Yıkıma adandıkları için düşmanlarının önünde sırtlarını çeviriyorlar. Aranızdaki adanmış şeyleri yok etmediğiniz sürece artık yanınızda olmayacağım.


Ezilerek ya da kesilerek hadım edilen kişi Yahve'nin topluluğuna girmeyecek.


Lavan, “İşte, sözüne göre olsun” dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات