Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Galatyalılar 3:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Bu nedenle bilin ki, imandan olanlar Avraham’ın çocukları onlardır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Öyleyse şunu bilin ki, İbrahim'in gerçek oğulları iman edenlerdir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 İmdi bilin ki, imandan olanlar, İbrahim oğulları onlardır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Ьойлейсе шуну билин ки, Ибрахим'ин герчек оулларъ иман еденлердир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Demek ki, iman kuralına bağlı olanlar İbrahim'in gerçek çocuklarıdır.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

7 Bundan anlayacağınız gibi, İbrahimʼin asıl oğulları iman edenlerdir.

باب دیکھیں کاپی




Galatyalılar 3:7
11 حوالہ جات  

Öyleyse, imandan olanlar sadık Avraham ile birlikte kutsanırlar.


Efendimiz Yeşua Mesih’i ölümden dirilten Tanrı’ya iman etmekle doğru sayılacak olan bizler için de yazılmıştır.


Bilin ki, Yahve Tanrı’dır. Bizi yaratan O’dur ve biz de O’nunuz. O’nun halkı, otlağının koyunlarıyız.


O’na, “Bizim babamız Avraham’dır” diye yanıt verdiler. Yeşua onlara, “Eğer Avraham'ın çocukları olsaydınız, Avraham’ın işlerini yapardınız.


Yeşua ona, “Bugün bu eve kurtuluş geldi. Çünkü o da Avraham’ın oğludur.


Böylece, siz de bu şeylerin gerçekleştiğini gördüğünüzde, Tanrı’nın Krallığı'nın yakın olduğunu bilin.


Kardeşimiz Timoteos’un serbest bırakıldığını bilmenizi istiyorum. Yakında gelebilirse, kendisiyle birlikte sizi görmeye geleceğim.


Bu kurala göre yürüyenlerin hepsine ve Tanrı’nın İsraeli’ne esenlik ve merhamet olsun.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات