Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Galatyalılar 2:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Bana verilen lütfu farkedince topluluğun direkleri sayılan Yakov, Kefas ve Yuhanna Barnabas’a ve bana paydaşlık sağ ellerini verdiler. Öyle ki, öteki uluslara biz gidelim, Yahudiler’e kendileri gitsinler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Topluluğun direkleri sayılan Yakup, Kefas ve Yuhanna bana bağışlanan lütfu sezince paydaşlığımızın işareti olarak bana ve Barnaba'ya sağ ellerini uzattılar. Öteki uluslara bizlerin, Yahudiler'e kendilerinin gitmesini uygun gördüler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 ve bana verilen inayeti farkettikleri zaman, biz Milletlere, ve kendileri sünnetli olanlara gitmek üzre, direkler sayılan Yakub, Kifas ve Yuhanna, bana ve Barnabasa müşareket için sağ ellerini verdiler;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Топлулуун диреклери сайълан Якуп, Кефас ве Йуханна бана баъшланан лютфу сезиндже пайдашлъъмъзън ишарети оларак бана ве Барнаба'я са еллерини узаттълар. Ьотеки улуслара бизлерин, Яхудилер'е кендилеринин гитмесини уйгун гьордюлер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Topluluğun direği sayılan Yakup, Petrus ve Yuhanna bana verilen kayrayı kavradılar. Biz uluslara gidelim, kendileri de Yahudiler'e gitsinler diye aramızdaki paydaşlığı göstermek için benimle ve Barnabas'la el sıkıştılar.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

9 Yakub, Petrus ve Yuhanna Allahʼın topluluğunun direkleri olarak tanınıyorlardı. Onlar Allahʼtan bana bağışlanan lütfu fark edince beraberliğimiz belli olsun diye bana ve Barnabaʼya sağ ellerini uzattılar. Bizim diğer milletlere gitmemiz, onların da Yahudilere gitmeleri için anlaştık.

باب دیکھیں کاپی




Galatyalılar 2:9
32 حوالہ جات  

Bana verilen lütufla hepinize söylüyorum: Kimse kendisini gereğinden daha yüksek saymasın. Bunun yerine, herkes Tanrı’nın her bir kişiye verdiği iman ölçüsüne göre sağduyu ile düşünsün.


Galip geleni, Tanrım’ın Tapınağı’nda sütun yapacağım. Oradan bir daha çıkmayacak. Onun üzerine Tanrım’ın adını ve Tanrım’ın kentinin adını, Tanrım’ın yanından gökten inen yeni Yeruşalem’in adını ve kendi yeni adımı yazacağım.


Vahiy yoluyla gittim. Boşuna koşmayayım ya da koşmuş olmayayım diye, öteki uluslar arasında duyurduğum Müjde’yi özel olarak ileri gelenlere sundum.


O'nun aracılığıyla, bütün uluslar arasında imana itaat etmek üzere, O'nun adı uğruna lütuf ve elçilik görevi aldık.


Gördüğümüzü ve işittiğimizi, sizin de bizimle paydaşlığınız olsun diye size bildiriyoruz. Evet, bizim paydaşlığımız Baba ve Oğlu Yeşua Mesih’ledir.


Kutsalların en değersiziydim. Mesih’in akıl ermez zenginliğini uluslara müjdeleme,


Ama eğer gecikirsem, Tanrı’nın ev halkı arasında, yani gerçeğin direği ve temeli olan yaşayan Tanrı’nın kilisesinde nasıl davranmak gerektiğini bilesin diye yazıyorum.


O’nun kudretle bende işleyen gücüne göre emek vermemin ve çabalamamın nedeni de budur.


Elçiler ve peygamberlerin temeli üzerinde bina oldunuz. Mesih Yeşua’nın kendisi köşe taşıdır.


Kutsallara olan hizmette paydaşlık lütfunu alabilmek için bize yalvardılar.


Ama ne isem, Tanrı’nın lütfuyla oyum. Bana verilen lütfu boşuna değildi, ama hepsinden çok ben çalıştım. Ancak ben değil, benimle olan Tanrı’nın lütfu.


Ama Tanrı’nın bana verdiği lütufla, bazı kısımları yeniden hatırlatmak için size daha cesaretle yazdım.


Onlar susunca Yakov şöyle karşılık verdi: “Kardeşler, beni dinleyin” dedi.


Uzun bir tartışmadan sonra, Petrus ayağa kalkıp onlara, “Kardeşler, biliyorsunuz ki Tanrı uzun zaman önce öteki uluslar Müjde’nin bildirsini benim ağzımdan duyup inansınlar diye aranızdan beni seçti.


Elçiler tarafından Barnabas, (yani Teşvik Oğlu diye çevirilir) diye de anılan, Kıbrıs'lı bir Levili olan Yosef'in,


Ben de sana derim ki, sen Petrus’sun ve kilisemi bu kayanın üzerine kuracağım. Hades'in kapıları ona karşı galip gelmeyecektir.


Oradan ayrılınca, Rekav oğlu Yehonadav'ın kendisini karşılamaya geldiğini gördü. Onu selamladı ve ona, "Yüreğin doğru mu, benim yüreğimin senin yüreğinle doğru olduğu gibi?" dedi. Yehonadav, "Doğrudur" diye yanıtladı. "Eğer doğruysa, elini ver." Ona elini verdi ve onu yanına arabaya çıkardı.


Yeşua, Petrus’la Yuhanna’yı, “Gidin Pesah'ı yiyebilmemiz için hazırlık yapın” diyerek gönderdi.


Onu Yeşua’ya götürdü. Yeşua ona baktı, “Sen Yuhanna oğlu Simon’sun. Adın Kefas olacak” dedi. Kefas kaya diye çevirilir.


Petrus, eliyle susmaları için işaret etti. Efendi’nin kendisini zindandan nasıl çıkardığını onlara anlattı. “Bunları Yakov’a ve kardeşlere duyurun” dedi. Sonra oradan ayrılıp başka bir yere gitti.


Üstün elçilerden hiç de geri olduğumu sanmıyorum.


Övünmekle akılsızca davrandım. Beni buna siz zorladınız. Aslında sizin tarafınızdan tavsiye edilmeliydim. Çünkü bir hiç olsam da, üstün elçilerden hiç de aşağı değilim.


Öteki uluslara müjdeliyeyim için bende kendi Oğlu’nu açıkladı. Bunun için hemen ete ya da kana danışmadım.


Aradan üçyıl geçtikten sonra Petrus’u ziyaret etmek üzere Yeruşalem’e çıktım ve on beş gün onun yanında kaldım.


On dört yıl sonra Titus’u da yanıma alarak Barnabas’la birlikte yeniden Yeruşalem’e çıktım.


Bir hiçken kendini bir şey sanan insan kendini kandırmış olur.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات