Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Galatyalılar 2:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Müjde gerçeği sizinle devam etsin diye bir saat için bile onlara boyun eğmedik.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Müjde gerçeği sürekli sizinle kalsın diye bir an bile onlara boyun eğip teslim olmadık.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 incilin hakikati sizinle daim olsun diye, bir saat bile onlara tâbi olarak baş iğmedik.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Мюжде герчеи сюрекли сизинле калсън дийе бир ан биле онлара бойун еип теслим олмадък.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Ama Sevindirici Haber'e ilişkin gerçek sizin yararınıza korunsun diye, bir an için bile onlara boyun eğmedik.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

5 Fakat bir an için bile, onlara yüz vermedik, boyun eğmedik. Çünkü Mesih Müjdesiʼnin özünü sizin için korumak istiyorduk.

باب دیکھیں کاپی




Galatyalılar 2:5
11 حوالہ جات  

Öyleyse, size gerçeği söylemekle düşmanınız mı oldum?


Ama Müjde’nin gerçeğine göre doğru davranmadıklarını görünce hepsinin önünde Petrus’a şöyle dedim: “Eğer bir Yahudi’yken, Yahudi gibi değil, öteki uluslar gibi yaşıyorsan, Yahudi olmayanları neden Yahudi gibi yaşamaya zorluyorsun?


Bunlar göklerde sizin için saklı bulunan umuttan dolayıdır. Bu umudu gerçeğin sözünde, size daha önce ulaşan Müjde’de duydunuz.


Sizler de gerçeğin sözünü, kurtuluşunuzun Müjdesi’ni işitip O’na iman ettiğinizde, vaat edilen Kutsal Ruh’la mühürlendiniz.


Ey sevgililer, ortak kurtuluşumuz hakkında size yazmayı çok istedim. Kutsallara ilk ve son kez teslim edilen iman uğrunda gayretle mücadele etmenizi teşvik etmek için yazma gereği duydum.


Bundan ötürü Tanrı’ya durmadan şükrediyoruz. Çünkü bizden duyduğunuz Tanrı’nın bildirisi olan sözü insan sözü olarak değil, gerçekte olduğu gibi, Tanrı sözü olarak kabul ettiniz. İman eden sizlerde işleyen de bu sözdür.


Bu nedenle, Pavlus ve Barnabas onlarla büyük bir çekişme ve tartışmaya tutuşunca, Pavlus, Barnabas ve onlardan bazılarını bu soruyla ilgili olarak Yeruşalem'e, elçilere ve ihtiyarlara çıksınlar diye atadılar.


Sizi Mesih’in lütfuyla çağıranı bırakıp farklı bir “müjde” ye bu kadar çabuk dönmenize şaşıyorum.


Bana dört kez böyle haber gönderdiler; ben de onlara aynı şekilde yanıt verdim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات