| Galatyalılar 2:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Vahiy yoluyla gittim. Boşuna koşmayayım ya da koşmuş olmayayım diye, öteki uluslar arasında duyurduğum Müjde’yi özel olarak ileri gelenlere sundum.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Vahiy uyarınca gittim. Boş yere koşmayayım ya da koşmuş olmayayım diye, öteki uluslar arasında yaydığım Müjde'yi özel olarak ileri gelenlere sundum.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19412 Ve vahye göre çıktım; ve, bir suretle boş yere koşmıyayım, yahut koşmuş olmıyayım diye, onlara, fakat yalnız itibarlı olanlara, Milletler arasında vâzettiğim incili arzettim.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Вахий уярънджа гиттим. Бош йере кошмаяйъм я да кошмуш олмаяйъм дийе, ьотеки улуслар арасънда яйдъъм Мюжде'йи ьозел оларак илери геленлере сундум.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Bu gidişimin nedeni Tanrı'nın vahyiydi. Boşa koşmayayım ya da koşmuş olmayayım diye uluslar arasında yaydığım Sevindirici Haber'i onlara –önderlere– özel bir toplantıda açıkladım.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme2 Allah oraya gitmemi vahiyle buyurmuştu. İleri gelenlerle özel olarak görüştüm. Milletler arasında vaaz ettiğim Müjdeʼyi onlara anlattım. Çünkü geçmişte de gelecekte de uğraşlarımın boşa gitmesini istemiyordum.باب دیکھیں |