Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Galatyalılar 1:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Çünkü onu insandan almadım ve bana öğretilmedi, ama bu bana Yeşua Mesih’in vahyiyle geldi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Çünkü ben onu insandan almadım, kimseden de öğrenmedim. Bunu bana İsa Mesih vahiy yoluyla açıkladı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Çünkü ben onu insandan almadım, ve öğretilmedim; fakat İsa Mesihin vahyile aldım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Чюнкю бен ону инсандан алмадъм, кимседен де ьоренмедим. Буну бана Иса Месих вахий йолуйла ачъкладъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Çünkü ben onu herhangi bir insandan almadım. Ne de onu bana bir insan öğretti. İsa Mesih'in kendisi bana vahiy yoluyla açıkladı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

12 Bu Müjdeʼyi insandan alıp öğrenmedim. Onu bana vahiyle İsa Mesihʼin kendisi bildirdi.

باب دیکھیں کاپی




Galatyalılar 1:12
9 حوالہ جات  

Öteki uluslara müjdeliyeyim için bende kendi Oğlu’nu açıkladı. Bunun için hemen ete ya da kana danışmadım.


İnsanlarca ya da insan aracılığıyla değil, Yeşua Mesih ve O’nu ölümden dirilten Baba Tanrı aracılığıyla elçi olan ben Pavlus,


Kuşkusuz övünmek benim için yararlı değildir, ama Efendi’nin görümlerine ve vahiylerine geleceğim.


Ama Tanrı Ruh aracılığıyla bunları bize açıkladı. Çünkü Ruh her şeyi, Tanrı'nın derin şeylerini bile araştırır.


Size ilettiğimi ben Efendi’den aldım. Efendimiz Yeşua ele verildiği gece ekmek aldı.


Karşınızda olan şeylere sadece göründükleri gibi mi bakıyorsunuz? Eğer biri Mesih’e ait olduğuna güveniyorsa, şunu bir kez daha düşünsün: O, Mesih’e ait olduğu gibi biz de Mesih’e aitiz.


Vahiy yoluyla gittim. Boşuna koşmayayım ya da koşmuş olmayayım diye, öteki uluslar arasında duyurduğum Müjde’yi özel olarak ileri gelenlere sundum.


Önceden kısaca yazdığım gibi, bu sır bana vahiy yoluyla bildirildi.


Bunun için Efendi’nin sözüyle size diyoruz ki, hayatta olan bizler, Efendi’nin gelişinde yaşamakta olanlar, uyumuş olanların önüne kesinlikle geçmeyeceğiz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات