Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Filipililer 1:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Efendi’de olan kardeşlerimin çoğu, tutukluluğuma güvenerek, Tanrı’nın sözünü korkusuzca duyurmak için daha çok cesaret gösteriyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Kardeşlerin çoğu da zincire vuruluşumdan ötürü Rab'be güvenerek Tanrı'nın sözünü korkusuzca söylemekte daha da cesur davranıyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 ve Rabde olan kardeşlerin çoğu bağlarıma güvenerek korkusuzca Allah sözünü söylemek için daha ziyade cesaret gösteriyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Кардешлерин чоу да зинджире вурулушумдан ьотюрю Раб'бе гювенерек Танръ'нън сьозюню коркусузджа сьойлемекте даха да джесур давранъйорлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Ayrıca cezaevinde bulunuşum Rab bağlılığındaki kardeşlerin daha da çok güven beslemesini sağladı. Öyle ki, Tanrı'nın sözünü korkusuzca bildirmek için giderek cesaret buluyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

14 Hapishaneye düştüğüm için buradaki imanlı kardeşlerin çoğu Rabbe daha çok güveniyor, cesaret alarak Allahʼın sözünü korkusuzca duyuruyorlar.

باب دیکھیں کاپی




Filipililer 1:14
16 حوالہ جات  

Bildiğiniz üzere, önceden Filipi Kenti’nde zulüm görmüş ve aşağılanmıştık. Yine de sıkıntıların ortasında, Tanrı’dan aldığımız cesaretle Müjde’yi size duyurduk.


Düşmanlarımızın elinden kurtaracağına, ömrümüzün bütün günlerinde,


Bu sırrı nasıl açıklamam gerekiyorsa, öyle açıklayabilmem için dua edin.


Hepinizin adına böyle düşünmem yerindedir. Çünkü yüreğimdesiniz. İster tutuklu olayım, ister Müjde’yi savunup doğrulamakta, hepiniz benimle birlikte lütfa ortaksınız.


Bütün işlerimi, Efendi’de emektaşım ve Efendi’nin sadık hizmetkârı olan kardeşim Tihikos size bildirecektir.


Bu nedenle, ey sevgililer, özlediğim kardeşlerim, sevincim ve başımın tacı sizsiniz. Böylece Efendi’de dimdik durun, sevgili kardeşlerim.


Bu nedenle, uğrunuza çektiğim sıkıntılar karşısında yılmamanızı rica ediyorum. Bunlar sizin yüceliğinizdir.


Böyle bir umuda sahip olduğumuzdan büyük cesaretle konuşuyoruz.


Size karşı konuşma cesaretim büyüktür, hakkınızdaki övüncüm de büyüktür. Teselliyle doluyum. Bütün sıkıntılarımızın içinde büyük sevinç duymaktayım.


İçten beklentim ve umudum uyarınca, hiçbir şekilde hayal kırıklığına uğramayacağımı, yaşamda ya da ölümde Mesih’in her zamanki gibi şimdi de bedenimde yücelmesi için tam bir cesaret göstereceğim.


Müjde için bir suçlu gibi zincire vurulmaya kadar sıkıntı çekiyorum. Ama Tanrı’nın sözü zincire vurulamaz.


Yeşua eli sakat olan adama, “Ayağa kalk” dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات