Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Ezra 7:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Çünkü Ezra, yüreğini Yahve'nin yasasını aramaya, onu yapmaya ve İsrael'de kuralları ve ilkeleri öğretmeye koymuştu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Ezra kendini RAB'bin Yasası'nı inceleyip uygulamaya ve İsrail'de kuralları, ilkeleri öğretmeye adamıştı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Çünkü RABBİN şeriatini arayıp yapmak için, ve İsrailde kanunu ve hükümleri öğretmek için Ezra kendi yüreğini hazırlamıştı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Езра кендини РАБ'бин Ясасъ'нъ инджелейип уйгуламая ве Исраил'де куралларъ, илкелери ьоретмейе адамъштъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Ezra kendini RAB'bin Yasası'nı inceleyip uygulamaya ve İsrail'de kuralları, ilkeleri öğretmeye adamıştı.

باب دیکھیں کاپی




Ezra 7:10
30 حوالہ جات  

Sözü duyurun. Zamanlı zamansız demeden acil bir şekilde yapın. Tam bir sabırla eğiterek, ikna et, uyar ve teşvik et.


“Bu nedenle benim bu sözlerimi duyup yapan herkes, evini kaya üzerine kuran bilge adama benzer.


Çünkü kâhinin dudakları bilgiyi korumalı ve onlar onun ağzından yasayı aramalılar; çünkü o, Ordular Yahvesi'nin habercisidir.


Eğer bildiğiniz bu şeyleri yaparsanız, ne mutlu size!” dedi.


Ancak onun zevki Yahve’nin Yasası'dır. Gece gündüz onun üzerinde Derin derin düşünür.


Sen, Ezra, elinde olan Tanrı'nın bilgeliğine göre, amirler ve hâkimler ata, öyle ki, Irmak ötesindeki bütün halka, senin Tanrı'nın yasalarını bilenlerin hepsine hükmetsinler; bilmeyene de öğretin.


Yahve'nin yasası kusursuzdur, canı tazeler. Yahve’nin antlaşması emindir, saf kişiyi bilge kılar.


Yakov'a ilkelerini, İsrael'e yasanı öğretecekler. Senin önünde buhur, Sunağının üzerine bütün yakmalık sunuyu koyacaklar.


Atalarımız Avraham'ın, İshak'ın ve İsrael'in Tanrısı ey Yahve, bu isteği sonsuza dek halkının yüreğinin düşüncelerinde tut ve yüreğini kendine hazırla;


Yahve, alçakgönüllülerin dileğini duydun. Onların yüreğini hazırlayacaksın. Kulağını onlara açacaksın,


Bu Ezra Babil'den çıktı. İsrael'in Tanrısı Yahve'nin Moşe'ye vermiş olduğu yasayı iyi bilen bir yazıcıydı. Tanrısı Yahve'nin eli onun üzerinde olduğundan dolayı kral ona her dileğini verdi.


Ama sen sağlam öğretiye uygun olan şeyleri söyle.


Özgürce yürüyeceğim, Çünkü senin ilkelerini aradım.


Yüreğim değişmez, ey Tanrı. Yüreğim değişmez. Ezgiler, ilahiler söyleyeceğim.


Hizkiya, Yahve'ye hizmette anlayışlı olan bütün Levililere yüreklendirici sözler söyledi. Böylece yedi gün bayram boyunca yediler, esenlik kurbanları sundular ve atalarının Tanrısı Yahve'ye itirafta bulundular.


Buna rağmen sende iyi şeyler bulundu, çünkü Aşeralar'ı ülkeden kaldırıp attın ve yüreğine Tanrı'yı aramayı koydun."


Kötü olanı yaptı, çünkü yüreğini Yahve'yi aramayı koymadı.


Samuel bütün İsrael evine konuşup şöyle dedi: "Eğer bütün yüreğinizle Yahve'ye dönüyorsanız, yabancı ilâhları ve Aştoretler'i aranızdan atın ve yüreklerinizi Yahve'ye yöneltin ve yalnız O'na hizmet edin; O da sizi Filistliler'in elinden kurtaracaktır."


Bunları tam bir yetkiyle söyle, teşvik et ve azarla. Kimse seni küçümsemesin.


Ancak gözetmen ayıplanacak bir yanı olmayan, tek karılı, ölçülü, sağduyulu, alçakgönüllü, misafirperver, öğretme konusunda iyi olmalıdır.


Ey Teofilos, ilk kitapta, Yeşua’nın yapmaya ve öğretmeye başladığı,


Mısır'da köle olduğunu hatırlayacaksın. Bu kuralları tutacak ve yapacaksın.


Ne mutlu O’nun buyruklarını yerine getirenlere, böylece yaşam ağacından yemeye hak kazanarak kapılardan geçip kente girenlere.


Bu nedenle, kim bu en küçük buyruklardan birini çiğner ve başkalarına bunu yapmayı öğretirse, Göğün Krallığı'nda en küçük olarak anılacak ama bu buyrukları kim yerine getirir ve öğretirse, Göğün Krallığı'nda büyük olarak anılacak.


“Eğer yüreğini doğru tutarsan, Ellerini O'na doğru açarsan;


Şimdi bu, Kral Artahşasta'nın kâhin Ezra'ya, yazıcıya, Yahve'nin buyruklarının ve İsrael'e koyduğu kuralların yazıcısı olan mektubunun kopyasıdır:


Kurallarını uygulamaya yüreğimi koydum, Ta sonuna, sonsuza dek. ם SAMEH


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات