Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Ezra 7:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Bu şeylerden sonra, Pers Kralı Artahşasta'nın krallığı sırasında, Hilkiya oğlu Azarya oğlu Seraya oğlu Ezra,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1-6 Bu olaylardan sonra, Pers Kralı Artahşasta'nın krallığı döneminde, Başkâhin Harun oğlu Elazar oğlu Pinehas oğlu Avişua oğlu Bukki oğlu Uzzi oğlu Zerahya oğlu Merayot oğlu Azarya oğlu Amarya oğlu Ahituv oğlu Sadok oğlu Şallum oğlu Hilkiya oğlu Azarya oğlu Seraya oğlu Ezra adında biri Babil'den geldi. Ezra İsrail'in Tanrısı RAB'bin Musa'ya verdiği yasayı iyi bilen bir bilgindi. Tanrısı RAB'bin yardımıyla kral ona her istediğini verdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 VE bu işlerden sonra, Fars kıralı Artahşaşta kırallık ederken, başkâhin Harunun oğlu, Eleazarın oğlu, Finehasın oğlu, Abişuanın oğlu,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1-6 Бу олайлардан сонра, Перс Кралъ Артахшаста'нън краллъъ дьонеминде, Башкяхин Харун олу Елазар олу Пинехас олу Авишуа олу Букки олу Уззи олу Зерахя олу Мерайот олу Азаря олу Амаря олу Ахитув олу Садок олу Шаллум олу Хилкия олу Азаря олу Серая олу Езра адънда бири Бабил'ден гелди. Езра Исраил'ин Танръсъ РАБ'бин Муса'я вердии ясайъ ийи билен бир билгинди. Танръсъ РАБ'бин ярдъмъйла крал она хер истедиини верди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1-6 Bu olaylardan sonra, Pers Kralı Artahşasta'nın krallığı döneminde, Başkâhin Harun oğlu Elazar oğlu Pinehas oğlu Avişua oğlu Bukki oğlu Uzzi oğlu Zerahya oğlu Merayot oğlu Azarya oğlu Amarya oğlu Ahituv oğlu Sadok oğlu Şallum oğlu Hilkiya oğlu Azarya oğlu Seraya oğlu Ezra adında biri Babil'den geldi. Ezra İsrail'in Tanrısı RAB'bin Musa'ya verdiği yasayı iyi bilen bir bilgindi. Tanrısı RAB'bin yardımıyla kral ona her istediğini verdi.

باب دیکھیں کاپی




Ezra 7:1
19 حوالہ جات  

Nisan ayında, Kral Artahşasta'nın yirminci yılında, şarap onun önündeyken şarabı kaldırıp krala verdim. Daha önceden onun önünde hiç kederli olmamıştım.


Ben, Kral Artahşasta, Irmak ötesindeki bütün hazinedarlara buyruk veriyorum ki, göğün Tanrısı'nın yasasının yazıcısı kâhin Ezra sizden ne isterse,


Kralların kralı Artahşasta, kâhin Ezra'ya, göğün kusursuz Tanrısı'nın yasasının yazıcısı.


Yahudiler'in ihtiyarları, Peygamber Hagay ve İddo oğlu Zekarya'nın peygamberliğiyle bina edip başarılı oldular. İsrael Tanrısı'nın buyruğuna ve Pers kralı Koreş, Darius ve Artakserkses'in emrine göre bina edip bitirdiler.


"Başkâhin Hilkiya'ya çık, Yahve'nin evine getirilen ve kapı bekçilerinin halktan topladığı parayı saysın.


Tanrı evinin yöneticisi Ahituv oğlu, Merayot oğlu, Sadok oğlu, Meşullam oğlu, Hilkiya oğlu Seraya,


Çünkü Ezra, yüreğini Yahve'nin yasasını aramaya, onu yapmaya ve İsrael'de kuralları ve ilkeleri öğretmeye koymuştu.


Hilkiya kâtip Şafan'a, "Yahve'nin evinde Yasa Kitabı'nı buldum" diye karşılık verdi. Bunun üzerine Hilkiya kitabı Şafan'a verdi.


Başkâhin Hilkiya'ya varıp eşiğin bekçileri olan Levililer, Manaşşe'den, Efrayim'den, İsrael'in bütün geri kalanından, bütün Yahuda'dan ve Benyamin'den ve Yeruşalem sakinlerinin elinden topladıkları, Tanrı'nın evine getirilen parayı teslim ettiler.


Tanrı evinin yöneticisi Ahitiuv'un oğlu, Merayot'un oğlu, Sadok'un oğlu, Meşullam'ın oğlu, Hilkiya'nın oğlu Azarya;


Muhafız birliği komutanı Seraya'yı, ikinci kâhin Sefanya'yı ve eşiğin üç bekçisini aldı;


Başkâhin Hilkiya, kâtip Şafan'a, "Yahve'nin evinde Yasa Kitabı'nı buldum" dedi. Hilkiya kitabı Şafan'a verdi, o da okudu.


Ahituv oğlu Sadok oğlu Şallum oğlu,


Artahşasta'nın günlerinde, Bişlam, Mitredat, Tabeel ve diğer arkadaşları Pers Kralı Artahşasta'ya yazdılar; mektubun yazısı Arami harflerle yazıldı, Arami dilinde de iletildi.


Bütün halk, Su Kapısı'nın önündeki geniş yere bir adammış gibi toplandılar; ve yazıcı Ezra'ya, Yahve'nin İsrael'e buyurmuş olduğu Moşe'nin Yasa Kitabı'nı getirmesini söylediler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات