Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Ezra 5:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Ama Tanrıları'nın gözü Yahudiler'in ihtiyarlarının üzerindeydi ve konu Darius'a ulaşıncaya ve bu konuda bir mektupla yanıt dönünceye dek onları durdurmadılar

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Ama Tanrıları Yahudi ileri gelenlerini koruyordu. Bu yüzden, Darius'a bir haber gönderilip ondan yazılı bir yanıt alınıncaya dek Yahudiler durdurulmadı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve Yahudilerin Allahının gözü onların ihtiyarları üzerinde idi, ve bu iş Dariusa varıncıya, ve bunun hakkında mektupla cevap dönünciye kadar da Yahudileri durdurmadılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Ама Танръларъ Яхуди илери геленлерини коруйорду. Бу йюзден, Дариус'а бир хабер гьондерилип ондан язълъ бир янът алънънджая дек Яхудилер дурдурулмадъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Ama Tanrıları Yahudi ileri gelenlerini koruyordu. Bu yüzden, Darius'a bir haber gönderilip ondan yazılı bir yanıt alınıncaya dek Yahudiler durdurulmadı.

باب دیکھیں کاپی




Ezra 5:5
12 حوالہ جات  

İşte, Yahve’nin gözü kendisinden korkanların, O’nun sevgi dolu iyiliğine umut bağlayanların üzerindedir.


Ve kralın ve danışmanlarının ve kralın bütün güçlü beylerinin önünde bana karşı sevgi dolu iyilik gösterdi. Tanrım Yahve'nin üzerimdeki elinden dolayı güçlendim ve benimle birlikte çıkmak üzere İsrael'den ileri gelenleri topladım.


Bu Ezra Babil'den çıktı. İsrael'in Tanrısı Yahve'nin Moşe'ye vermiş olduğu yasayı iyi bilen bir yazıcıydı. Tanrısı Yahve'nin eli onun üzerinde olduğundan dolayı kral ona her dileğini verdi.


Çünkü Efendi’nin gözleri Doğruların üzerindedir, Kulakları onların duasına açıktır. Ama Efendi’nin yüzü kötülük edenlere karşıdır.”


Yahve’nin gözleri doğruların üzerindedir. Kulakları onların feryadını duyar.


Eğiteceğim seni, gideceğin yolu sana öğreteceğim. Gözüm üzerinde, sana öğüt vereceğim.


Çünkü yolda düşmana karşı bize yardım etmesi için kraldan bir grup asker ve atlı istemeye utanmıştım, çünkü krala, "İyilik için Tanrımız'ın eli, kendisini arayan herkesin üzerindedir; ama gücü ve gazabı kendisini bırakan herkesin üzerindedir" demiştik;


Size karşı olanlardan hiç korkmadığınızı duyayım. Bu, onların mahva gideceğinin, sizinse Tanrı’da kurtuluş bulacağının kanıtıdır. Bu da Tanrı’dandır.


Elbette insanın gazabı seni över. Gazabından sağ kurtulanlar dizginlendi.


Çünkü Yahve'nin gözleri kendisine karşı yüreği tam olanlar uğrunda güçlü olduğunu göstermek için bütün yeryüzünde dolanır. Bunda akılsızlık ettin; çünkü bundan böyle seninle savaşlar olacak."


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات