Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Ezra 3:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Yapıcılar Yahve'nin tapınağının temelini attıklarında, İsrael Kralı David'in talimatına göre, kâhinleri giysileriyle borularla, Levililer'i de Asaf oğulları zillerle Yahve'nin övmek için yerleştirdiler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Yapıcılar RAB'bin Tapınağı'nın temelini atınca, İsrail Kralı Davut'un kuralı uyarınca kâhinler RAB'bi övmek için tören giysilerini giymiş olarak ellerinde borazanlarla, Levili Asafoğulları da zillerle yerlerini aldılar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve yapıcılar RAB mabedinin temelini attıkları zaman, RABBE hamdetmek için, İsrail kıralı Davudun tertibine göre, esvaplarını giyinmiş olarak kâhinleri borularla, ve Asaf oğulları Levilileri zillerle durdurdular.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Япъджълар РАБ'бин Тапънаъ'нън темелини атънджа, Исраил Кралъ Давут'ун куралъ уярънджа кяхинлер РАБ'би ьовмек ичин тьорен гийсилерини гиймиш оларак еллеринде боразанларла, Левили Асафоулларъ да зиллерле йерлерини алдълар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Yapıcılar RAB'bin Tapınağı'nın temelini atınca, İsrail Kralı Davut'un kuralı uyarınca kâhinler RAB'bi övmek için tören giysilerini giymiş olarak ellerinde borazanlarla, Levili Asafoğulları da zillerle yerlerini aldılar.

باب دیکھیں کاپی




Ezra 3:10
26 حوالہ جات  

Asaf'ın oğulları olan ezgiciler, David'in, Asaf'ın, Heman'ın ve kralın Gören Yedutun'un buyruğuna göre yerlerindeydiler; ve kapı bekçileri her kapıdaydı. Hizmetlerinden ayrılmalarına gerek yoktu, çünkü kardeşleri Levililer onlar için hazırlık yapıyordu.


dört bini kapı bekçisi ve dört bini de övgü sunmak için yaptığım aletlerle Yahve'yi övecek" dedi.


ve onlarla birlikte Heman ve Yedutun da; yüksek ses çıkaranlara borular ve ziller, ve Tanrı'nın ezgileri için çalgılar verdi, kapıda olmak üzere Yedut'un oğullarını da orada bıraktı.


Bunun üzerine Asaf'ı ve kardeşlerini, her günkü işlerin gerektirdiği gibi, sürekli olarak sandığın önünde hizmet etsinler diye, Yahve'nin Antlaşma Sandığı'nın önünde;


David ince ketenden bir cübbe giymişti, sandığı taşıyan bütün Levililer, ezgi söyleyenlerle birlikte koro şefi Kenanya da öyle. David'in üzerinde keten bir efod vardı.


Şevanya, Yoşafat, Netanel, Amasay, Zekarya, Benaya ve Eliezer, kâhinler, Tanrı'nın Sandığı önünde boruları çalıyorlardı; Oved Edom ve Yehiya sandık için kapıcı idiler.


Kral Doeg'e, “Dön ve kâhinlere saldır!” dedi. Edomlu Doeg döndü ve kâhinlere saldırdı ve o gün keten efod giyen seksen beş kişiyi öldürdü.


O zaman aynı Şeşbatsar gelip Yeruşalem’deki Tanrı’nın evinin temellerini attı. O zamandan şimdiye dek bina ediliyor, ama henüz tamamlanmadı.


Yüksek ses çıkaran zillerle O'nu övün! Çınlayan zillerle O’nu övün!


On sekizinci Hanani'ye, oğulları ve kardeşleri, on iki;


Ezgi söyleyen Levililer de, hepsi, Asaf, Heman, Yedutun ve oğulları ve kardeşleri, ince keten giysiler giymiş, ziller, telli çalgılar ve çenklerle sunağın doğu ucunda duruyorlardı. Onlarla birlikte yüz yirmi kâhin de boru çalıyordu);


Onda sonra kendileri için ve kâhinler için hazırladılar, çünkü Aron oğulları kâhinler geceye kadar yakmalık sunuları ve yağı sunmakla meşguldüler. Bu nedenle Levililer kendileri için, Aron oğulları kâhinler için de hazırladılar.


Ezgiciler: Asaf'ın çocukları, yüz yirmi sekiz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات