Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Ezra 1:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Onların çevrelerinde bulunanların hepsi, gönüllü olarak sunulan her şeyden başka, gümüş kaplarla, altınla, eşyalarla, hayvanlarla ve değerli eşyalarla onların ellerini güçlendirdiler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Komşuları gönülden verdikleri armağanların yanısıra, altın, gümüş kaplar, mal, hayvan ve değerli armağanlarla onları desteklediler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Ve onların çevrelerinde olanların hepsi, gönüllü takdime olarak verilen bütün şeylerden başka, gümüş kaplarla, altınla, eşya ile, ve hayvanlarla, ve değerli şeylerle onlara yardım ettiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Комшуларъ гьонюлден вердиклери армаанларън янъсъра, алтън, гюмюш каплар, мал, хайван ве деерли армаанларла онларъ дестекледилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Komşuları gönülden verdikleri armağanların yanısıra, altın, gümüş kaplar, mal, hayvan ve değerli armağanlarla onları desteklediler.

باب دیکھیں کاپی




Ezra 1:6
12 حوالہ جات  

Herkes gönülsüzce ya da zorunluymuş gibi değil, yüreğinde tasarladığı gibi versin. Çünkü Tanrı sevinçle vereni sever.


Halkın, gücünün gününde kutsal düzen içinde Kendilerini gönüllü olarak sunarlar. Gençlerin sabahın rahminden doğan çiğ gibidir.


Dördüncü gün, gümüş, altın ve kaplar Tanrımızın evinde, kâhin Uriya oğlu Meremot'un eline tartıldı. Onunla birlikte Pinehas oğlu Eleazar da vardı; onlarla birlikte Levililer, Yeşua'nın oğlu Yozabad, ve Binnuyın oğlu Noadya vardı.


Yaşadığı yerde kim geride kalmışsa, Yeruşalem'deki Tanrı Evi için gönüllü bağıştan başka, olduğu yerin adamları ona gümüşle, altınla, eşya ve hayvanla yardım etsinler.'”


Çünkü onların hepsi, "Elleri işten zayıflasın ve iş yapılmasın" diye, bizi korkutmak istiyorlardı. Ama şimdi ellerimi güçlendir.


Zayıf elleri güçlendirin Güçsüz dizleri sağlamlaştırın.


İsrael'in çocukları Moşe'nin sözüne göre yaptılar ve Mısırlılar'dan gümüş takılar, altın takılar ve giysiler istediler.


Yahve Mısırlılar'ın gözünde halka lütuf verdi, böylece onlar da istediklerini aldılar. Mısırlılar'ı yağmaladılar.


O zaman halk sevindi, çünkü gönülden sunmuşlardı, çünkü bütün yürekle Yahve'ye gönülden sundular. Kral David de büyük bir sevinçle sevindi.


Onları tutsak alanların Onlara acımasını sağladı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات