Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 5:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Bilgeleri kendi kurnazlıklarında yakalar; Kurnazların öğüdü baş aşağı gider.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Bilgeleri kurnazlıklarında yakalar, Düzenbazların oyunu son bulur.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Hikmetlileri kendi hilelerinde yakalar; Ve iğrilerin öğüdü hemen yıkılır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Билгелери курназлъкларънда якалар, Дюзенбазларън ойуну сон булур.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Bilgeleri kurnazlıklarında yakalar, Düzenbazların oyunu son bulur.

باب دیکھیں کاپی




Eyub 5:13
25 حوالہ جات  

Çünkü bu dünyanın bilgeliği Tanrı’nın yanında akılsızlıktır. Çünkü şöyle yazılmıştır: “O bilgeleri kendi kurnazlıklarında yakaladı.”


Koluyla kuvvetini gösterdi. Gururluları yüreklerinin kuruntusunda dağıttı.


Pak olana paklığını, Çarpık olana sertliğini gösterirsin.


Ama bu şey krala bildirilince, kral da Yahudiler'e karşı kurmuş olduğu kötü düzen kendi başına dönsün ve kendisinin ve oğullarının darağacına asılsın diye mektuplarla buyurdu.


Böylece Haman’ı Mordekay için hazırlattığı darağacına astılar. O zaman kralın öfkesi yatıştı.


Birisi David’e, “Ahitofel, Avşalom’la birlikte gizli düzencilerin arasındadır” diye bildirdi. David, “Ey Yahve, lütfen Ahitofel’in öğüdünü akılsızlığa döndür” dedi.


Çünkü sapkın kişi Yahve'ye iğrençtir, Ama O'nun dostluğu doğrularladır.


Ahitofel, öğüdünün tutulmadığını görünce eşeğine eyer vurdu, kalktı, kentine gitti, evini düzene koydu, kendini astı ve öldü, babasının mezarına gömüldü.


"Ama kente geri dönersen ve Avşalom'a, 'Ey kral, ben senin hizmetkârın olacağım. Geçmişte babanın hizmetkârı olduğum gibi, şimdi de senin hizmetkârın olacağım dersen, o zaman Ahitofel'in öğüdünü benim için boşa çıkaracaksın.'


Çünkü kötülüğün ağzını eğitiyor Ve kurnazların dilini seçiyorsun.


Bu yüzden insanlar ona saygı gösterir. Yürekte bilge olanların hiç birini dikkate almaz."


"Nasıl diyorsunuz, "Biz bilgeyiz, Ve Yahve'nin yasası bizimledir"? Ama işte, yazıcıların düzmece kalemi bunu yalana döndürdü.


O zaman şöyle dediler, “Gelin! Yeremya’ya karşı düzenler tasarlayalım; çünkü yasa kâhinden, öğüt bilgeden, söz peygamberden kaybolmaz. Gelin, onu dille vuralım, sözlerinden hiçbirine kulak vermeyelim.”


Eşek Yahve'nin meleğini görünce kendini duvara attı ve Balam'ın ayağını duvara sıkıştırdı. Ona tekrar vurdu.


Kötüler ölüler diyarına döndürüleceklerdir. Tanrı’yı unutan tüm uluslar da…


Mısırlılar'ın ruhu içlerinde tükenecek. Onların öğütlerini yok edeceğim. Putları, sihirbazları, ruh çağıranları ve büyücüleri arayacaklar.


yalancıların belirtilerini boşa çıkaran, Falcıları çılgına çeviren; Bilgeleri geri döndüren, Bilgilerini saçmalık eden;


Bilgeler hayal kırıklığına uğradı. Korktular ve tuzağa düştüler. İşte, Yahve'nin sözünü reddettiler. İçlerinde nasıl bir bilgelik var?


Söyle, “Yahve şöyle diyor, ‘İnsanların cesetleri açık kır üzerinde gübre gibi, Orakçının ardından düşen demet gibi düşecek. Onları kimse toplamayacak.’”


Edom hakkında, Ordular Yahvesi şöyle diyor: ‘Teman’da bilgelik artık yok mu? Akıllıların öğüdü tükendi mi? Bilgelikleri yok mu oldu?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات