Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 5:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 O ki, yeryüzüne yağmur verir, Tarlaların üzerine su gönderir;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Yeryüzüne yağmur yağdırır, Tarlalara sular gönderir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Yeryüzüne yağmur verir, Ve tarlaların üzerine sular gönderir;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Йерйюзюне ямур ядърър, Тарлалара сулар гьондерир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Yeryüzüne yağmur yağdırır, Tarlalara sular gönderir.

باب دیکھیں کاپی




Eyub 5:10
13 حوالہ جات  

Yine de kendisini tanıksız bırakmadı. İyiliğini gösterdi. Size gökten yağmur ve verimli mevsimler verdi. Yüreklerinizi yiyecek ve sevinçle doldurdu.”


Ulusların boş şeyleri arasında yağmur yağdırabilen var mı? Ya da gökyüzü sağanak verebilir mi? Sen Tanrımız Yahve değil misin? Bu yüzden seni bekleyeceğiz; Çünkü bütün bu şeyleri sen yaptın.


Yüreklerinde, ‘Yağmuru, ilk ve sonuncusunu vaktinde veren, biçme haftalarını bizim için koruyan Tanrımız Yahve'den şimdi korkalım’ demiyorlar.


O’dur gökyüzünü bulutlarla kaplayan, Yeryüzü için yağmuru hazırlayan, Dağlarda ot bitiren.


“Hasada daha üç ay varken, Sizden yağmuru da esirgedim; Bir kentin üzerine yağmur yağdırdım, Öbür kentin üzerine yağdırmadım. Bir tarlanın üzerine yağmur yağdı, Üzerine yağmur yağmayan tarla kurudu.


O ses verince göklerdeki sular gürler, Ve buharları yeryüzünün uçlarından yükseltir. Yağmur için şimşekler yapar, Ve hazinelerinden rüzgâr çıkarır.


Göklerin döktüğü, Ve insanın üzerine bol bol düştüğü yağmuru.


Yağmur için yasa, Ve gök gürültüsünün şimşeği için yol yaptığında,


Çünkü O, buharından yağmura dönüşen Su damlalarını yukarı çeker,


Çünkü kara, ‘Yeryüzüne düş’ der, Aynı şekilde yağmur sağanağına, Ve güçlü yağmur sağanaklarına.


Sen, ey Tanrı, bol yağmur gönderdin. Yorulduğu zaman mirasına kuvvet verdin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات