Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 41:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Bana önce kim verdi ki, ona ödeyeyim? Göklerin altında olan her şey benimdir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Kim benden hesap vermemi isteyebilir? Göklerin altında ne varsa bana aittir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Önceden bana veren kimdir ki, ona ödiyeyim? Bütün gökler altında ne varsa, o benimdir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Ким бенден хесап вермеми истейебилир? Гьоклерин алтънда не варса бана аиттир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Kim benden hesap vermemi isteyebilir? Göklerin altında ne varsa bana aittir.

باب دیکھیں کاپی




Eyub 41:11
18 حوالہ جات  

“Kim O’na bir şey verdi ki, Kendisine yine geri ödesin?”


Yahve’nindir yeryüzü, doluluğuyla birlikte. Dünya ve içinde yaşayanlar.


Eğer doğruysan, O'na verdiğin nedir? Ya da senin elinden O'nun aldığı nedir?


Aç olsam sana söylemezdim, Çünkü dünya ve içindeki her şey benimdir.


İşte, gökler, göklerin göğü, yeryüzü ve içindeki her şey Tanrın Yahve'ye aittir.


Şimdi, eğer gerçekten sözümü dinlerseniz ve antlaşmamı tutarsanız, o zaman bütün halklar arasında benim kendi mülküm olursunuz; çünkü bütün dünya benimdir.


Çünkü “Yeryüzü ve onun doluluğu Efendi’nindir.”


Ama eğer biri size, “Bu, putlara sunulmuştur” derse, hem size söyleyenin hatırı için hem de vicdan için ondan yemeyin. Çünkü “Yeryüzü ve onun bütün doluluğu Efendi’nindir.”


Gökler Yahve’nin gökleridir, Ama yeryüzünü insanoğullarına verdi.


Çünkü iyilik bereketleriyle onu karşıladın. Başına saf altından taç koydun.


İşte, bütün dünyanın Efendisi'nin Antlaşma Sandığı önünüzden Yarden'e giriyor.


Dağları yerinden oynatır, ama onlar bunu anlamazlar, Öfkesiyle onları devirdiğinde.


Tanrı önünde Şeol çıplaktır, Avadon da örtüsüzdür.


Çünkü yeryüzünün uçlarına kadar bakar, Ve bütün gökyüzünün altında olanı görür.


Ödülü senin istediğin gibi mi olacak ki, reddediyorsun? Çünkü sen seçmelisin, ben değil. Bu yüzden bildiğini söyle.


“Onun azaları, kudretli gücü, Ve güzel yapısı hakkında sessiz kalmayacağım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات