Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 4:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Senin sözlerin düşeni destek oldu, Güçsüz dizleri sağlamlaştırdın.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Tökezleyeni senin sözlerin ayakta tuttu, Titreyen dizleri sen pekiştirdin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Sürçmekte olanı senin sözlerin ayakta tuttu, Ve çöken dizleri sen pekiştirdin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Тьокезлейени сенин сьозлерин аякта тутту, Титрейен дизлери сен пекиштирдин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Tökezleyeni senin sözlerin ayakta tuttu, Titreyen dizleri sen pekiştirdin.

باب دیکھیں کاپی




Eyub 4:4
15 حوالہ جات  

Öyleyse, sarkık elleri kaldırın ve zayıf dizleri doğrultun.


Kardeşler, öğüdümüz şudur: Düzensizlere öğüt verin, yüreksizleri cesaretlendirin, güçsüzleri destekleyin, herkese karşı sabırlı olun.


İnsan var ki, düşünmeden delip geçen kılıç gibi konuşur, Ama bilgelerin dili şifa verir.


Yahve düşen herkese destek olur, Eğilenlerin hepsini doğrultur.


Bununla birlikte, alçakgönüllüleri teselli eden Tanrı, Titus'un gelişiyle bizi teselli etti.


Aşırı kedere boğulmaması için tam aksine o kişiyi bağışlayıp teselli etmelisiniz.


O zaman kralın yüzü değişti, düşünceleri onu rahatsız etti; uyluk eklemleri çözüldü, dizleri birbirine çarptı.


İşte, birçok kişiye sen ders verdin, Zayıf elleri güçlendirdin.


Ama şimdi sana gelince sen bitkin düştün. Sana dokununca rahatsız oldun.


Çünkü kulak beni işitince, beni kutsardı; Göz beni görünce, beni överdi;


Onların yolunu ben seçerdim ve baş olarak otururdum. Orduda bir kral gibi, yas tutanları teselli eden biri gibi yaşadım.


Yerinde söylenen söz, Gümüş içinde dizilmiş altın elmalar gibidir.


Efendi Yahve bana eğitilenlerin dilini verdi, Öyle ki, yorgun olana sözlerle nasıl destek olacağımı bileyim. O, her sabah uyandırır, Eğitilenler gibi duysun diye kulağımı uyandırır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات