Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 21:18 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Kaç kez rüzgârın önündeki anız gibi, Fırtınanın savurduğu saman çöpü gibi olmuşlardır?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Kaç kez rüzgarın sürüklediği saman gibi, Kasırganın uçurduğu saman çöpü gibi oldular?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Yelin önündeki saman gibi, Ve kasırganın alıp götürdüğü saman ufağı gibi olmuşlardır?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Кач кез рюзгарън сюрюкледии саман гиби, Касърганън учурдуу саман чьопю гиби олдулар?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Kaç kez rüzgarın sürüklediği saman gibi, Kasırganın uçurduğu saman çöpü gibi oldular?

باب دیکھیں کاپی




Eyub 21:18
20 حوالہ جات  

Kötüler böyle değildir, Ancak rüzgârın savurduğu saman çöpü gibidirler.


Tanrım, onları çalı gibi, Rüzgârın önündeki saman çöpü gibi yap.


Rüzgârın önündeki saman çöpü gibi olsunlar, Yahve’nin meleği onları sürsün.


Sürülmüş bir yaprağa saldıracak mısın? Kuru anızı kovalayacak mısın?


Uluslar akıp giden çok sular gibi akacaklar, ama O onları azarlayacak, onlar da uzaklara kaçacaklar; yelin önünde dağlardaki saman çöpü gibi, fırtına önünde dönen toz gibi kovalanacaklar.


Ama düşmanlarının çokluğu ince toz gibi olacak, acımasızların çokluğu da uçup giden saman çöpü gibi olacak. Evet, bir anda, ansızın olacak.


Yabası elindedir. Harman yerini iyice temizleyip buğdayını ambarda toplayacak, samanı ise sönmez ateşte yakacaktır.”


Bu yüzden sabah sisi gibi, Erken eriyen çiy gibi, Harman yerinden kasırga ile savrulan saman çöpü gibi, Bacadan tüten duman gibi olacaklar.


"Bu yüzden onları Çöl rüzgârıyla savrulan anız gibi dağıtacağım.


Neredeyse hiç dikilmemişler. Neredeyse hiç ekilmemişler. Kütükleri neredeyse hiç kök salmamış. Sadece üzerlerine üflüyor ve kuruyorlar, Kasırga da onları anız gibi alıp götürüyor.


Bu nedenle, ateşin dili anızı nasıl yiyip bitirirse ve kuru ot alevde nasıl dibe çökerse, Onların kökü de öyle çürüyecek ve çiçekleri toz gibi havaya kalkacak; Çünkü Ordular Yahvesi'nin yasasını reddettiler, İsrael'in Kutsalı'nın sözünü küçümsediler.


Heybetinin büyüklüğüyle sana karşı ayaklananları alt edersin. Gazabını gönderirsin. Onları anız gibi tüketir.


Ama eğer bir kimse bu temel üzerine altın, gümüş, değerli taşlar, tahta, saman ya da anızla bina ederse,


Zamanlarından önce kapıp götürülenler, Temeline ırmak dökülenler,


Doğu rüzgârı onu alıp götürür ve o gider. Onu yerinden süpürür.


Kasırga geçtiği zaman kötü kişi kalmaz, Ama doğrular sonsuza dek sağlam durur.


Ormanı yakan ateş gibi, Dağları tutuşturan alev gibi,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات