Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 20:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Onu görmüş olan göz bir daha onu görmeyecek, Yeri de artık onu görmeyecek.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Kendisini görmüş olan gözler bir daha onu görmeyecek, Yaşadığı yerde artık görünmeyecektir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Kendisini görmüş olan göz bir daha onu görmiyecek; Yeri de onu artık görmiyecek.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Кендисини гьормюш олан гьозлер бир даха ону гьормейеджек, Яшадъъ йерде артък гьорюнмейеджектир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Kendisini görmüş olan gözler bir daha onu görmeyecek, Yaşadığı yerde artık görünmeyecektir.

باب دیکھیں کاپی




Eyub 20:9
8 حوالہ جات  

Beni görmekte olanın gözü artık beni görmeyecek. Senin gözlerin üzerimde olacak, ama ben olmayacağım.


Artık evine dönmeyecek, Yeri de onu tanımaz olacak.


Ama gelip geçti işte, artık o yok. Onu aradım ama bulunamadı.


Kısa bir süre sonra kötüler yok olacak. Yerini arasan bile artık orada bulunmayacak.


Eğer yerinden yıkılırsa, O zaman o yer onu inkâr edecek ve 'Seni görmedim' diyecektir.


(Çünkü ömrümün uzunluğu hâlâ içimde, Tanrı'nın Ruhu burnumdadır);


Kendi pisliği gibi sonsuza dek yok olacak. Onu görmüş olanlar, ‘Nerede o?’ diyecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات