Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 20:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Kötülerin zaferi kısadır, Tanrısızların sevinci ise bir anlıktır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Kötünün zafer çığlığı kısadır, Tanrısızın sevinciyse bir anlıktır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Kötülerin zafer nârası kısadır, Ve dinsizin sevinci bir lâhzalık?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Кьотюнюн зафер чълъъ късадър, Танръсъзън севинджийсе бир анлъктър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Kötünün zafer çığlığı kısadır, Tanrısızın sevinciyse bir anlıktır.

باب دیکھیں کاپی




Eyub 20:5
25 حوالہ جات  

Ama şimdi küstahlıklarınızla övünüyorsunuz. Bu tür övünmelerin hepsi kötüdür.


Herkes kendi işini denetlesin. O zaman başkasıyla değil, yalnız kendi yaptıklarıyla övünebilir.


“Bana, ‘Efendim, Efendim’ diyen herkes Cennetin Krallığı'na girmeyecek, ancak göklerdeki Babam’ın isteğini yerine getiren girecektir.


Çünkü tanrısızın umudu nedir, kesilip atıldığında, Tanrı yaşamını aldığında?


İşte, O'nun yolunun sevinci budur. Yeryüzünden başkaları çıkacaktır.


Akılsızın kök saldığını gördüm, Ama hemen onun meskenini lanetledim.


Böylece Haman’ı Mordekay için hazırlattığı darağacına astılar. O zaman kralın öfkesi yatıştı.


Tanrısız adam hüküm sürmesin diye, Halkı tuzağa düşürecek kimse olmasın diye.


Ey Yahve, kötüler ne zamana dek, Ne zamana dek zafer kazanacaklar?


Yoav, "Seninle böyle bekleyemem" dedi. Eline üç ok aldı ve henüz meşe ağacının ortasında sağken Avşalom'un yüreğine sapladı.


Yoav'ın zırhını taşıyan on genç adam Avşalom'u kuşatıp vurdular ve onu öldürdüler.


Çünkü diyorsunuz ki, ‘Beyin evi nerede? Kötülerin yaşadığı çadır nerede?’


Kısa bir süre sonra kötüler yok olacak. Yerini arasan bile artık orada bulunmayacak.


Küstahça sözler saçıyorlar. Kötülük edenlerin hepsi övünüyorlar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات