Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 17:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Günlerim geçti. Tasarılarım ve yüreğimin düşünceleri bozuldu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Günlerim geçti, tasarılarım, Dileklerim suya düştü.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Günlerim geçti, niyet ettiğim Yüreğimin malı olan şeyler kırıldı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Гюнлерим гечти, тасаръларъм, Дилеклерим суя дюштю.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Günlerim geçti, tasarılarım, Dileklerim suya düştü.

باب دیکھیں کاپی




Eyub 17:11
14 حوالہ جات  

Günlerim dokumacının mekiğinden daha hızlı, Umutsuz bir şekilde tükeniyor.


Dedim ki, "Hayatımın ortasında ölüler diyarının kapılarından giriyorum. Yıllarımın geriye kalanından yoksun bırakıldım.”


İnsanın yüreği gideceği yolu tasarlar, Ama adımlarını Yahve yönlendirir.


Efendi buyurmadıkça, Kim bir şey söyler de gerçekleşir?


Birbirinize danışın, sonucu da boşa çıkacaktır; Bir söz söyleyin, durmayacaktır, çünkü Tanrı bizimledir.”


Kardeşlerim, öteki uluslar arasında olduğu gibi, hizmetimin sizin aranızda da ürün vermesi için yanınıza kaç kez gelmeye niyetlendiğimi, ama şimdiye dek hep engellendiğimi bilmenizi isterim.


Elin işlemek için ne iş bulursa onu gücünle işle; çünkü gitmekte olduğun Şeol'de iş, tasarı, bilgi ve bilgelik yoktur.


İnsanın yüreğinde çok tasarılar vardır, Ama Yahve'nin öğüdü galip gelir.


Karanlığın önünde, 'Işık yakındır' diyerek Geceyi gündüz yerine koyuyorlar.


“Ruhum tükendi. Günlerim söndü Mezar benim için hazırdır.


Yüreğin tasarıları insana aittir, Ama dilin yanıtı Yahve'dendir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات