Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 17:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 “Ruhum tükendi. Günlerim söndü Mezar benim için hazırdır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 “Yaşama gücüm tükendi, günlerim kısaldı, Mezar gözlüyor beni.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 RUHUM kırıldı, günlerim söndü, Beni kabir bekliyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 „Яшама гюджюм тюкенди, гюнлерим късалдъ, Мезар гьозлюйор бени.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 “Yaşama gücüm tükendi, günlerim kısaldı, Mezar gözlüyor beni.

باب دیکھیں کاپی




Eyub 17:1
10 حوالہ جات  

Çünkü sonsuza dek çekişmeyeceğim, sürekli öfkeli de olmayacağım; Çünkü yarattığım canlar ve ruh benim önümde hali kalmazdı.


Bundan sonra İyov yüz kırk yıl yaşadı ve oğullarını ve oğullarının oğullarını, dört kuşağa kadar gördü.


Soluğum karıma iğrenç geliyor. Kendi annemin çocuklarına iğrenç oldum.


Gücüm nedir ki, bekleyeyim? Sonum nedir ki, sabredeyim?


Günlerim dokumacının mekiğinden daha hızlı, Umutsuz bir şekilde tükeniyor.


Çünkü birkaç yıl geçince, Geri dönüşü olmayan yola gireceğim.


Günlerim geçti. Tasarılarım ve yüreğimin düşünceleri bozuldu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات