Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 14:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 “İnsan, kadından doğar, Günleri azdır ve sıkıntı doludur.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 “İnsanı kadın doğurur, Günleri sayılı ve sıkıntı doludur.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 İNSAN ki, kadından doğmuştur, Günleri kısadır, ve sıkıntıya doyar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 „Инсанъ кадън доурур, Гюнлери сайълъ ве съкънтъ долудур.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 “İnsanı kadın doğurur, Günleri sayılı ve sıkıntı doludur.

باب دیکھیں کاپی




Eyub 14:1
20 حوالہ جات  

Ama insan sıkıntıya doğar, Kıvılcımların yukarı uçtuğu gibi.


Çünkü bütün günleri üzüntüdür, emeği de kederdir; evet, gece bile yüreği rahat etmez. Bu da boştur.


Öyleyse insan Tanrı önünde nasıl doğru olabilir? Ya da kadından doğan nasıl temiz olabilir?


“Yeryüzünde insan zorla çalıştırılmıyor mu? Günleri ücretli bir işçinin günleri gibi değil midir?


Yakov, Firavun'a, “Yolculuk yıllarım yüz otuz yıldır” dedi. “Ömrümün yıllarının günleri az ve kötüydü. Atalarımın yolculuk günlerinde yaşadıkları yıllara ulaşamadı.”


Size doğrusunu söyleyeyim, kadından doğanlar arasında Vaftizci Yuhanna’dan daha büyüğü çıkmamıştır. Ama yine de Göğün Krallığı'nın en küçük olanı ondan daha büyüktür.


İşte, ben suç içinde doğdum. Annem günah içinde bana hamile kaldı.


İnsan nedir ki, temiz olsun? Kadından doğan kişi nedir ki, doğru olsun?


“Şimdi günlerim bir koşucudan daha hızlı. İyilik görmeden kaçmaktalar.


Günlerim dokumacının mekiğinden daha hızlı, Umutsuz bir şekilde tükeniyor.


Bu yüzden hayattan nefret ettim. Çünkü güneş altında yapılan iş bana ağır geldi. Çünkü her şey boş ve rüzgârı kovalamaktır.


İşte günlerimi bir karış kıldın. Ömrüm senin önünde bir hiç gibidir. Besbelli herkes bir soluktur.” Selah.


Adem'e şöyle dedi: “Karının sesine kulak verdiğin ve sana, Meyvesini yememeni buyurduğum ağaçtan yediğin için Toprak senin yüzünden lanetlendi. Hayatının bütün günlerinde büyük emekle ondan yiyeceksin.


Günlerim az değil mi? Yeter! Beni tek başıma bırak ki, biraz olsun teselli bulabileyim,


Zamanımın ne kadar kısa olduğunu hatırla, İnsanoğullarının hepsini ne denli boş yaratmışsın!


Günlerim utançla tükensin diye, Neden rahimden zahmet ve keder görmek için çıktım?


Babasına, “Başım! Başım!” dedi. Hizmetçisine, “Onu annesine götür” dedi.


(Çünkü biz daha dününküleriz, bir şey de bilmiyoruz, Çünkü yeryüzündeki günlerimiz bir gölgedir.)


İşte, ayın bile parlaklığı yoktur, Ve yıldızlar onun gözünde temiz değil;


“Her insan kuşkusuz gölge gibi dolaşır. Gerçekten boş yere didinir durur. Yığar ama onu kimin toplayacağını bilmez.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات