Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 11:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Eğer elinde kötülük varsa, onu uzaklaştır, Çadırlarında haksızlığın barınmasın;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 İşlediğin günahı kendinden uzaklaştırır, Çadırında haksızlığa yer vermezsen,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Eğer kendi elinde kötülük varsa, onu uzaklaştır, Ve haksızlık senin çadırlarında oturmasın;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Ишледиин гюнахъ кендинден узаклаштърър, Чадърънда хаксъзлъа йер вермезсен,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 İşlediğin günahı kendinden uzaklaştırır, Çadırında haksızlığa yer vermezsen,

باب دیکھیں کاپی




Eyub 11:14
13 حوالہ جات  

Eğer Yüce Olan'a dönerseniz, Çadırlarınızdan kötülüğü uzaklaştırırsanız, Bina edilirsiniz.


Tanrı’ya yaklaşın, O da size yaklaşacaktır. Ellerinizi temizleyin ey günahkârlar. Yüreklerinizi arındırın, ey çift fikirliler.


Ellerini açtığında gözlerimi sizden gizleyeceğim. Evet, çok dua ettiğinizde duymayacağım. Elleriniz kanla dolu.


Temiz bir yaşam sürdürmeye dikkat edeceğim. Bana ne zaman geleceksin? Evimin içinde pak bir yürekle yürüyeceğim.


Görmediğimi sen bana öğret. Eğer kötülük yaptıysam, bir daha yapmam' diyen oldu mu?


Kötülüğün büyük değil mi? Ve suçlarının sonu yok.


“Şimdi hatırla, kim şuçsuz olup mahvoldu? Ya da dürüstler nerede kesilip atıldı?


Eğer iyi yaparsan, yükseltilmeyecek mi? Eğer iyi yapmazsan, günah kapıda pusuya yatmış durumda; onun istediği sensin, ama sen ona hükmetmelisin.”


Samuel bütün İsrael evine konuşup şöyle dedi: "Eğer bütün yüreğinizle Yahve'ye dönüyorsanız, yabancı ilâhları ve Aştoretler'i aranızdan atın ve yüreklerinizi Yahve'ye yöneltin ve yalnız O'na hizmet edin; O da sizi Filistliler'in elinden kurtaracaktır."


Ve Yahve, İsrael ve Yahuda'ya, her peygamber ve her gören aracılığıyla tanıklık ederek şöyle demişti: "Kötü yollarınızdan dönün ve atalarınıza buyurduğum ve hizmetkârlarım peygamberler aracılığıyla size gönderdiğim bütün yasaya göre, buyruklarımı ve kurallarımı tutun."


Eğer sen temiz ve doğru olsaydın, O kesinlikle şimdi senin için uyanırdı Ve doğruluğunun meskenini başarılı kılardı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات