Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 10:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Hatırla, yalvarırım, sen bana balçık gibi biçimlendirdin. Beni yine toprağa mı döndüreceksin?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Lütfen anımsa, balçık gibi bana sen biçim verdin, Beni yine toprağa mı döndüreceksin?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Hatırla, niyaz ederim, sen balçık gibi bana şekil verdin; Ve beni yine toprağa mı döndüreceksin?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Лютфен анъмса, балчък гиби бана сен бичим вердин, Бени йине топраа мъ дьондюреджексин?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Lütfen anımsa, balçık gibi bana sen biçim verdin, Beni yine toprağa mı döndüreceksin?

باب دیکھیں کاپی




Eyub 10:9
25 حوالہ جات  

Yahve Tanrı yerin toprağından Adem’e biçim verdi ve onun burnuna yaşam soluğunu üfledi; ve Adem yaşayan bir can oldu.


Ama şimdi, ey Yahve, sen bizim Babamız'sın. Biz balçığız, sen de çömlekçimizsin. Biz hepimiz senin elinin işiyiz.


Toprağa dönünceye dek alın teriyle ekmek yiyeceksin, Çünkü topraktan çıkarıldın. Çünkü toz topraksın, Ve yine toz toprağa döneceksin.”


Toprak yere, eski haline dönmeden Ve ruh onu veren Tanrı'ya dönmeden, Seni Yaratanı hatırla.


“Ey İsrael evi, size bu çömlekçinin yaptığı gibi yapamaz mıyım?” Yahve şöyle diyor: “İşte, kil çömlekçinin elinde nasılsa, siz de benim elimde öylesiniz, ey İsrael evi.


Yoksa çömlekçinin aynı kilden bir kabı onur için, öbürünü onursuzluk için yapmaya hakkı yok mu?


Vay haline, yerin toprak çömleklerinin arasında bir toprak çömlek olup da Yaratıcısı'yla çekişen adamın! Balçık kendisini yapana 'Ne yapıyorsun' Ya da elinin işi sana 'Onun elleri yok' der mi?


Halkına gösterdiğin lütufla beni hatırla, ey Yahve. Kurtarışınla beni ziyaret et,


İnsanı yıkıp şöyle dersin: “Geri dönün, insanoğulları.”


Zamanımın ne kadar kısa olduğunu hatırla, İnsanoğullarının hepsini ne denli boş yaratmışsın!


Çektiğim sıkıntıları ve acıları gör de, Bütün günahlarımı bağışla.


Gücüm çömlek parçası gibi kurudu. Dilim damağıma yapışıyor. Beni ölüm toprağına yatırdın.


Çöküşe, 'Sen babamsın', Kurda, 'Annem' ve 'Kızkardeşim' dedimse,


Hayatımın bir soluk olduğunu hatırla. Gözüm artık iyilik görmeyecek.


Ama bizler bu hazineye toprak kaplar içinde sahibiz. Öyle ki, gücün aşırı büyüklüğü bizden değil, Tanrı’dan olsun.


Çamurdan evlerde oturanlar, Temelleri toprakta olanlar, Güveden önce ezilenler ne kadar da çok!


Neden itaatsizliğimi bağışlamıyor, suçumu ortadan kaldırmıyorsun? Çünkü şimdi toprak içinde yatacağım. Beni gayretle arayacaksın, ama ben olmayacağım.”


Beni süt gibi dökmedin mi, Peynir gibi katılaştırmadın mı?


İşte, ben de Tanrı'ya senin gibiyim. Ben de balçıktan şekillendirildim.


Bütün bedenler birlikte yok olur, Ve insan yine toprağa döner.


Onların yalnızca insan olduğunu hatırladı, Geçip giden ve bir daha dönmeyen bir yel.


Yüzünü gizleyince sıkıntıya düşerler. Soluklarını kesince ölüp toza dönerler.


Çünkü yaratılışımızı bilir. Toprak olduğumuzu hatırlar.


Adını çağıran, Sana tutunmak için kendini teşvik eden yok; Çünkü yüzünü bizden sakladın Suçlarımızla da bizi tükettin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات