Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Eyub 10:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Karanlığın gece yarısı, Işığın da gece yarısı gibi olduğu, Ölüm gölgesi ve düzensizlik diyarına.’”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Zifiri karanlık diyarına, Ölüm gölgesi, kargaşa diyarına, Aydınlığın karanlığı andırdığı yere.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Koyu karanlığa benziyen karaltı diyarına, Ölüm gölgesi, ve düzensizlik diyarına, O yere ki, orada ışık koyu karanlık gibidir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Зифири каранлък дияръна, Ьолюм гьолгеси, каргаша дияръна, Айдънлъън каранлъъ андърдъъ йере.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Zifiri karanlık diyarına, Ölüm gölgesi, kargaşa diyarına, Aydınlığın karanlığı andırdığı yere.”

باب دیکھیں کاپی




Eyub 10:22
15 حوالہ جات  

Bunların hepsinin dışında, aramızda öyle büyük bir uçurum koyulmuş ki, ne buradan oraya, ne de oradan buraya kimse gelebilir’ dedi.”


Karanlığı çöktürmeden önce, Ayaklarınız karanlık dağlar üzerinde tökezlemeden önce, Ve siz ışık beklerken, Onu ölüm gölgesine çevirip koyu karanlığı bastırmadan önce, Tanrınız Yahve'ye yücelik verin.


“Bizi Mısır diyarından çıkaran, Çölde, bozkırlar ve çukurlar diyarında, Kuraklık ve ölüm gölgesi diyarında, Hiç kimsenin geçmediği ve hiç kimsenin yaşamadığı bir diyarda Bizi yürüten Yahve nerede?” demediler.


Harikaların karanlıkta, Sadakatin unutulmuşluk diyarında mı bilinir?


Oysa sen bizi çakalların yerinde ezdin, Üstümüzü ölümün gölgesiyle örttün.


Ölüm gölgesindeki vadiden geçsem bile, Kötülükten hiç korkmam çünkü sen benimlesin. Senin asan, değneğin, teselli eder beni.


Ölümün kapıları sana gösterildi mi? Ya da ölüm gölgesi kapılarını gördün mü?


Kötülük işleyenlerin saklanabileceği Karanlık ya da koyu karanlık yoktur.


Karanlık ve ölüm gölgesi ona sahip çıksınlar. Üzerinde bir bulut dursun. Günü karartan her şey onu dehşete soksun.


Çünkü yatmış ve sessiz olurdum. Uyumuş olurdum,


Geri dönmeyeceğim bir yere, Karanlık ve ölüm gölgesi diyarına gitmeden önce;


O zaman Naamalı Sofar şöyle yanıt verdi:


Eğer evim olarak Şeol'ü arıyorsam, Yatağımı karanlığa serdimse,


Ama ben ey Yahve, sana yakardım. Sabahleyin duam huzuruna gelir.


Elin işlemek için ne iş bulursa onu gücünle işle; çünkü gitmekte olduğun Şeol'de iş, tasarı, bilgi ve bilgelik yoktur.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات