Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Ester 9:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Bu, Adar ayının on üçüncü günü yapıldı; ve on dördüncü gününde dinlendiler, ve onu ziyafet ve sevinç günü yaptılar,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Bütün bunlar Adar ayının on üçüncü günü oldu. Yahudiler on dördüncü gün dinlendiler ve o günü şölen ve eğlence günü ilan ettiler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Bu iş Adar ayının on üçüncü gününde oldu; ve on dördüncü gününde rahat ettiler, ve onu ziyafet ve sevinç günü yaptılar,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Бютюн бунлар Адар айънън он ючюнджю гюню олду. Яхудилер он дьордюнджю гюн динлендилер ве о гюню шьолен ве елендже гюню илан еттилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Bütün bunlar Adar ayının on üçüncü günü oldu. Yahudiler on dördüncü gün dinlendiler ve o günü şölen ve eğlence günü ilan ettiler.

باب دیکھیں کاپی




Ester 9:17
5 حوالہ جات  

On ikinci ayda, yani Adar ayında, ayın on üçüncü gününde, kralın buyruğu ve fermanı yürürlüğe girmek üzereyken, Yahudiler'in düşmanlarının onları yenmeyi umdukları gün (ama bunun tam tersi oldu, Yahudiler kendilerinden nefret edenleri yendiler),


Onlara, her yıl Adar ayının on dördüncü ve on beşinci gününü tutmalarını,


Ama Susa'da bulunan Yahudiler, ayın on üçüncü ve on dördüncü günlerinde toplandılar; ve o ayın on beşinci günü dinlendiler ve onu bir ziyafet ve sevinç günü yaptılar.


O zaman, üçüncü ayda, Sivan ayında, ayın yirmi üçüncü gününde, kralın kâtipleri çağrıldı; ve Mordekay'ın Yahudiler'e, yerel valilere, Hindistan'dan Etiyopya'ya kadar olan illerin valilerine ve beylerine, yüz yirmi yedi ile, her ile yazısına göre, her halka kendi dilinde, Yahudiler'e de yazısına ve kendi diline göre buyurduğu her şeye göre yazıldı.


Kralın kâtipleri birinci ayın on üçüncü günü çağrıldı. Haman'ın buyruğunun tümü kralın yerel valilerine, her il üzerindeki valilere, her halkın önderlerine, yazısına göre her ile ve diline göre her halka yazıldı. Kral Ahaşveroş adına yazıldı ve kralın yüzüğüyle mühürlendi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات