Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Ester 9:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 On ikinci ayda, yani Adar ayında, ayın on üçüncü gününde, kralın buyruğu ve fermanı yürürlüğe girmek üzereyken, Yahudiler'in düşmanlarının onları yenmeyi umdukları gün (ama bunun tam tersi oldu, Yahudiler kendilerinden nefret edenleri yendiler),

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Kralın buyruğu ve fermanı, on ikinci ay olan Adar ayının on üçüncü günü yerine getirilecekti. Yahudi düşmanları o gün Yahudiler'i alt etmeyi ummuşlardı, ama tam tersi oldu; Yahudiler kendilerinden nefret edenleri alt ettiler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 VE on ikinci ayda, Adar ayında, on üçüncü gününde, kıralın sözü ve buyrultusu icra olunmak vakti yaklaşınca, Yahudi düşmanlarının onlara musallat olmağı umdukları günde (fakat iş tersine döndürüldü, Yahudiler onlara, kendilerinden nefret edenlere musallat oldular),

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Кралън буйруу ве ферманъ, он икинджи ай олан Адар айънън он ючюнджю гюню йерине гетириледжекти. Яхуди дюшманларъ о гюн Яхудилер'и алт етмейи уммушлардъ, ама там терси олду; Яхудилер кендилеринден нефрет еденлери алт еттилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Kralın buyruğu ve fermanı, on ikinci ay olan Adar ayının on üçüncü günü yerine getirilecekti. Yahudi düşmanları o gün Yahudiler'i alt etmeyi ummuşlardı, ama tam tersi oldu; Yahudiler kendilerinden nefret edenleri alt ettiler.

باب دیکھیں کاپی




Ester 9:1
13 حوالہ جات  

Kral Ahaşveroş'un bütün illerinde, on ikinci ayın, Adar ayının on üçüncü gününde bir günde tahrip etmeleri, öldürmeleri ve yok etmeleri için izin verdi.


Kralın bütün illerine, bütün Yahudiler'i, gençleri ve yaşlıları, küçük çocukları ve kadınları, bir günde, Adar ayının on üçüncü gününde yok etmek, öldürmek ve mahvetmek ve mallarını yağmalamak için ulaklar aracılığıyla mektuplar gönderildi.


Uluslar öfkelenmişti, gazabın üzerlerine geldi. Ölülerin yargılanma, sana bağlı hizmetkârların olan peygamberlerin, kutsalların, küçüğünden büyüğüne adından korkanların ödüllendirilme ve yeryüzünü mahvedenlerin mahvolma zamanı geldi.’’


Yasımı benim için raksa çevirdin. Çulumu çıkardın ve bana sevinç giydirdin,


Kendine gelen Petrus, “Efendi’nin bana meleğini gönderip Hirodes’in elinden ve Yahudi halkının uğramamı beklediği her şeyden beni kurtardığını şimdi gerçekten anlıyorum” dedi.


Bu, Adar ayının on üçüncü günü yapıldı; ve on dördüncü gününde dinlendiler, ve onu ziyafet ve sevinç günü yaptılar,


Kral Ahaşveroş'un on ikinci yılında, Nisan ayında, birinci ayda, Haman'ın önüne her gün ve her ay Pur, yani kura çektiler ve on ikinci ay olan Adar ayını seçtiler.


Düşmanlarımın sırtını da bana çevirttin, Benden nefret edenleri yok edeyim diye.


Çünkü Yahve kendi halkını yargılayacak, Hizmetkârlarının gücünün tükendiğini, Kimsenin kalmadığını, kapalı ya da serbest kimsenin kalmadığını görünce, Onlara acıyacaktır.


Çünkü halkıma gelecek kötülüğü görmeye nasıl dayanabilirim? Akrabalarımın yok edilmesini görmeye nasıl dayanabilirim?”


Benden nefret edenleri yok edeyim diye, Düşmanlarımın sırtını bana çevirttin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات