Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Ester 8:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Ester yine kralın önünde konuştu, ayaklarına kapanıp gözyaşlarıyla Agaglı Haman'ın kötülüğünü ve Yahudiler'e karşı kurmuş olduğu düzeni ortadan kaldırmasını rica etti.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Ester yine kralla görüştü. Ağlayarak onun ayaklarına kapandı. Agaklı Haman'ın Yahudiler'e karşı kurduğu düzene ve kötü tasarıya engel olması için yalvardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ve kıralın önünde Ester tekrar söyledi, ve onun ayakları önüne düşüp ağladı, ve Agagî Hamanın kötülüğünü, ve Yahudilere karşı kurmuş olduğu düzenini hükümden düşürmek için ona yalvardı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Естер йине кралла гьорюштю. Алаярак онун аякларъна капандъ. Агаклъ Хаман'ън Яхудилер'е каршъ курдуу дюзене ве кьотю тасаръя енгел олмасъ ичин ялвардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Ester yine kralla görüştü. Ağlayarak onun ayaklarına kapandı. Agaklı Haman'ın Yahudiler'e karşı kurduğu düzene ve kötü tasarıya engel olması için yalvardı.

باب دیکھیں کاپی




Ester 8:3
10 حوالہ جات  

Mesih, bedende olduğu günlerde kendisini ölümden kurtaracak güçte olan Tanrı’ya büyük feryat ve gözyaşlarıyla dualarda, dileklerde bulundu ve Tanrı korkusu nedeniyle işitildi.


Gerçekten Melek'le mücadele etti ve galip geldi; Ağlayıp O'na yalvardı. O'nu Beytel'de buldu ve O orada bizimle konuştu—


Bunun üzerine Hizkiya yüzünü duvara çevirdi ve Yahve'ye şöyle dua etti,


Çünkü ben ve halkım yok edilmek, öldürülmek ve mahvedilmek üzere satıldık. Ama erkek ve kadın köle olarak satılmış olsaydık, düşman kralın kaybını telafi edemese bile, suskun kalırdım."


Kadın tepeye, Tanrı adamının yanına geldiğinde, ayaklarına yapıştı. Gehazi onu itmek için yaklaştı; ama Tanrı adamı, "Onu rahat bırak, çünkü canı içinde sıkıntılı; Yahve de bunu benden gizledi ve bana bildirmedi" dedi.


Kadın onun ayaklarına kapanıp şöyle dedi: "Benim üzerime, efendim, suç benim üzerime olsun! Lütfen hizmetkârın kulaklarına konuşsun. Hizmetkârının sözlerini duy.


Bu şeylerden sonra Kral Ahaşveroş, Agaglı Hamedata'nın oğlu Haman'ı yükseltti ve onu öne çıkarıp kürsüsünü kendisiyle birlikte olan bütün beylerin üstüne koydu.


Kral, Haman'dan aldığı yüzüğünü çıkarıp Mordekay'a verdi. Ester, Mordekay'ı Haman'ın evi üzerine koydu.


O zaman kral altın asayı Ester'e uzattı. Ester kalkıp kralın önünde durdu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات