Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Ester 6:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Böylece Haman içeri girdi. Kral ona, “Kralın onurlandırmak istediği kişiye ne yapılmalı?” diye sordu. Haman yüreğinde, “Kral benden daha çok kimi onurlandırmaktan ister?” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6-8 Haman içeri girince kral ona, “Kralın onurlandırmak istediği biri için ne yapılmalı?” diye sordu. “Kral benden başka kimi onurlandırmak isteyebilir ki?” diye düşünen Haman şu yanıtı verdi: “Kral onurlandırmak istediği kişi için kendi giydiği bir kral giysisini ve üzerine bindiği sorguçlu atı getirtir,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Ve Haman içeri geldi. Ve kıral ona dedi: Kıralın şeref vermek istediği adama ne yapılır? Ve Haman içinden dedi: Benden ziyade kıral kime şeref vermek ister?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6-8 Хаман ичери гириндже крал она, „Кралън онурландърмак истедии бири ичин не япълмалъ?“ дийе сорду. „Крал бенден башка кими онурландърмак истейебилир ки?“ дийе дюшюнен Хаман шу янътъ верди: „Крал онурландърмак истедии киши ичин кенди гийдии бир крал гийсисини ве юзерине биндии соргучлу атъ гетиртир,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6-8 Haman içeri girince kral ona, “Kralın onurlandırmak istediği biri için ne yapılmalı?” diye sordu. “Kral benden başka kimi onurlandırmak isteyebilir ki?” diye düşünen Haman şu yanıtı verdi: “Kral onurlandırmak istediği kişi için kendi giydiği bir kral giysisini ve üzerine bindiği sorguçlu atı getirtir,

باب دیکھیں کاپی




Ester 6:6
19 حوالہ جات  

Ey sen, kaya yarıklarında oturan, evi yüksek olan, kendi yüreğinin gururu seni aldattı, yüreğinde, 'Kim beni yere indirecek?' diyorsun.


Gurur yıkımdan önce gelir, Düşüşten önce de kibirli ruh.


Öyle ki, herkes Baba’ya saygı duyduğu gibi, Oğul’a da saygı duysun. Oğul’a saygı duymayan, O’nu gönderen Baba’ya da saygı duymaz.”


Göklerden gelen bir ses, “İşte, kendisinden hoşnut olduğum sevgili Oğlum budur” dedi.


Evet, onlara iyilik etmekle sevineceğim ve onları kesinlikle bütün yüreğimle ve bütün canımla bu ülkeye dikeceğim.”


"İşte, destek olduğum, canımın hoşnut olduğu seçilmiş hizmetkârım; Onun üzerine Ruhu'mu koydum. Uluslara adaleti getirecek.


Yıkımdan önce insanın yüreği gururlanır, Ama onurdan önce alçakgönüllülük gelir.


Çünkü saf insanların yoldan sapmaları Onları öldürecek. Akılsızların dikkatsiz rahatlığı onları yok edecektir.


Haklı davamı destekleyenler, Sevinçle haykırıp coşsunlar. Sürekli şöyle desinler: “Hizmetkârının bolluk içinde olmasından hoşlanan Yahve yücelsin!”


Haman giysileri ve atı aldı, Mordekay'ı giyindirdi, onu ata bindirip kent meydanında gezdirdi ve önünde, “Kralın onurlandırmak istediği kişiye böyle yapılır!” diye ilan etti.


Giysiler ve at, kralın en soylu beylerinden birinin eline teslim edilsin. Kralın onurlandırmak istediği kişiyi yanlarına alsınlar ve onu atın üzerine bindirip kent meydanında gezdirsinler ve onun önünde, ‘Kralın onurlandırmak istediği kişiye böyle yapılır!’ diye bağırsınlar.”


Haman krala, “Kralın onurlandırmak istediği kişi için,


Haman onlara zenginliğinin şanını, çocuklarının çokluğunu, kralın kendisini yükselttiği bütün işleri ve kralın beylerinden ve hizmetkârlarından kendisini nasıl öne geçirdiğini anlattı.


O nesil ki, gözleri ne yüksekte! Göz kapakları yukarı kalkıktır.


Kralın hizmetkârları ona, "İşte, Haman avluda duruyor" dediler. Kral, "İçeri girsin" dedi.


“Kraliçe Vaşti'ye yasaya göre ne yapacağız, çünkü o, hadımlar aracılığıyla Kral Ahaşveroş'un emrini yerine getirmedi?”


İkinizi de davet eden gelip sana, ‘Bu adama yer ver’ diyebilir. O zaman sen de utançla alt yerde oturmaya başlarsın


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات