Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Ester 3:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Bu şeylerden sonra Kral Ahaşveroş, Agaglı Hamedata'nın oğlu Haman'ı yükseltti ve onu öne çıkarıp kürsüsünü kendisiyle birlikte olan bütün beylerin üstüne koydu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Bu olaylardan sonra Kral Ahaşveroş, Agaklı Hammedata'nın oğlu Haman'ı yüksek bir göreve atayıp onurlandırdı. Onu bütün önderlerden daha yetkili kıldı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 BU şeylerden sonra kıral Ahaşveroş Hammedatanın oğlu Agagî Hamanı büyülttü, ve onu yükseltti, ve onun kürsüsünü yanında olan bütün reislerin üstüne koydu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Бу олайлардан сонра Крал Ахашверош, Агаклъ Хаммедата'нън олу Хаман'ъ йюксек бир гьореве атайъп онурландърдъ. Ону бютюн ьондерлерден даха йеткили кълдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Bu olaylardan sonra Kral Ahaşveroş, Agaklı Hammedata'nın oğlu Haman'ı yüksek bir göreve atayıp onurlandırdı. Onu bütün önderlerden daha yetkili kıldı.

باب دیکھیں کاپی




Ester 3:1
15 حوالہ جات  

Onun kovalarından su akacaktır. Onun tohumu birçok sularda olacaktır. Onun Kralı Agag'dan daha üstün olacaktır. Onun krallığı yüceltilecektir.


Ve onların üzerine üç başkan koyacaktı. Bunlardan biri Daniel'di. Böylece yerel valiler onlara hesap verecek ve kral hiç kayıp yaşamayacaktı.


Haman onlara zenginliğinin şanını, çocuklarının çokluğunu, kralın kendisini yükselttiği bütün işleri ve kralın beylerinden ve hizmetkârlarından kendisini nasıl öne geçirdiğini anlattı.


Kral yüzüğünü elinden çıkarıp Yahudiler'in düşmanı Agaglı Hammedata oğlu Haman'a verdi.


Samuel, “Kılıcın kadınları çocuksuz bıraktığı gibi, annen de kadınlar arasında çocuksuz kalacak!” dedi. Sonra Samuel, Agag’ı Gilgal’de Yahve'nin önünde parçaladı.


“Evimin başında olacaksın. Bütün halkım senin sözüne göre yönetilecek. Ben yalnız tahtta senden daha büyük olacağım.”


Doğrular dallanıp budaklanınca halk sevinir, Ama kötüler hükmedince halk inler.


Alçaklık insanoğulları arasında yüceltildiğinde, Kötüler her yanda dolaşır.


Ester yine kralın önünde konuştu, ayaklarına kapanıp gözyaşlarıyla Agaglı Haman'ın kötülüğünü ve Yahudiler'e karşı kurmuş olduğu düzeni ortadan kaldırmasını rica etti.


Ester, “Bir düşman ve bir hasım, bu kötü Haman!” dedi. O zaman Haman kral ve kraliçenin önünde korktu.


Ve onun yanında Karşena, Şetar, Admata, Tarşiş, Meres, Marsena ve Memukan vardı; kralın yüzünü gören ve krallıkta başta oturan Pers ve Medya'nın yedi beyi) dedi:


Çünkü sen, elindeki Tanrının yasasına göre Yahuda ve Yeruşalem hakkında araştırmak üzere kral ve onun yedi danışmanı tarafından gönderildin.


Amalekliler'in Kralı Agag'ı sağ olarak ele geçirdi ve bütün halkı tamamen kılıçtan geçirdi.


Mısır'ın tamamı aç kalınca, halk ekmek için Firavun'a yakardı. Firavun tüm Mısırlılar’a, “Yosef’e gidin” dedi. “O size ne derse öyle yapın.”


Akılsızlık büyük makamda yer alıyor, zenginler de alçak yerde oturuyor.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات