Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Ester 2:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Bu adam, Babil Kralı Nebukadnetsar'ın sürmüş olduğu Yahuda Kralı Yekonya'yla birlikte Yeruşalem'den sürülmüş sürgünlerle birlikte götürülmüştü.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Kiş, Babil Kralı Nebukadnessar'ın Yahuda Kralı Yehoyakin ile birlikte Yeruşalim'den sürgün ettiği kişilerden biriydi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 bu adam Yahuda kıralı Yekonya ile beraber sürülmüş olan sürgünlerle Yeruşalimden sürülmüştü, onları Babil kıralı Nebukadnetsar sürmüştü.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Киш, Бабил Кралъ Небукаднессар'ън Яхуда Кралъ Йехоякин иле бирликте Йерушалим'ден сюргюн еттии кишилерден бирийди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Kiş, Babil Kralı Nebukadnessar'ın Yahuda Kralı Yehoyakin ile birlikte Yeruşalim'den sürgün ettiği kişilerden biriydi.

باب دیکھیں کاپی




Ester 2:6
8 حوالہ جات  

Yahve bana gösterdi ve işte, Babil Kralı Nebukadnetsar, Yahuda Kralı Yehoyakim oğlu Yekonya'yı ve Yahuda beylerini, zanaatkârları ve demircileri Yeruşalem'den sürgün edip Babil'e götürdükten sonra, Yahve'nin tapınağının önüne konmuş iki sepet incir vardı.


Kılıçtan kaçanları Babil'e götürdü ve Pers krallığının hakimiyetine kadar ona ve oğullarına hizmetçi oldular,


Böylece Yehoyakim atalarıyla uyudu ve yerine oğlu Yehoyakin kral oldu.


“Varlığım hakkı için,” diyor Yahve, “Yahuda Kralı Yehoyakim oğlu Koniya sağ elimdeki mühür yüzüğü bile olsaydı, seni oradan yine de çıkarırdım.


Bu adam Konya hor görülen kırık bir kap mıdır? Hiç kimsenin beğenmediği bir kap mıdır? Neden kendisi ve soyu dışarı atıldı, Ve bilmedikleri bir ülkeye atıldılar?


Yahuda Kralı Yehoyakin, kendisi, annesi, hizmetkârları, beyleri ve görevlileriyle birlikte Babil Kralı'na çıktı; ve Babil Kralı onu hükmünün sekizinci yılında yakaladı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات