Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Ester 1:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Kralın cömertliğine göre, onlara çeşit çeşit altın kaplarda içki verdiler; bol miktarda kraliyet şarabı da vardı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Sarayın en iyi şarabı kralın cömertliğine yaraşır biçimde bol bol ve her biri değişik altın kupalar içinde sunuluyordu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve onlara kıralın şarabını kıral cömertliğine yakışır bollukla altın kaplarda sundular, ve kaplar birbirinden farklı idi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Сарайън ен ийи шарабъ кралън джьомертлиине ярашър бичимде бол бол ве хер бири деишик алтън купалар ичинде сунулуйорду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Sarayın en iyi şarabı kralın cömertliğine yaraşır biçimde bol bol ve her biri değişik altın kupalar içinde sunuluyordu.

باب دیکھیں کاپی




Ester 1:7
6 حوالہ جات  

O zaman kral bütün beyleri ve hizmetkârları için büyük bir ziyafet, Ester'in ziyafetini verdi; illerde bayram ilan etti ve kralın cömertliğine göre armağanlar verdi.


Kral Solomon'un içecek kaplarının hepsi altındandı ve Lübnan Ormanı Evi'nin kaplarının hepsi saf altındandı. Solomon'un günlerinde gümüş değerli sayılmazdı.


Kral Solomon'un bütün içecek kapları altındandı ve Lübnan Ormanı Evi'nin bütün kapları saf altındandı. Hiçbiri gümüşten değildi, çünkü Solomon'un günlerinde gümüş az değerli sayılırdı.


O’nunla ilgili haber bütün Suriye’ye yayıldı. Türlü hastalıklara yakalanmış bütün hastaları, eziyet çekenleri, iblise tutulmuş olanları, saralıları, felçlileri O’na getirdiler; onları iyileştirdi.


Yasaya göre içki içmek zorunlu değildi; çünkü kral evinin bütün görevlilerine, herkesin kendi dileğine göre yapmasını emretmişti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات