Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Ester 1:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Memukan, kralın ve beylerinin önünde şöyle yanıt verdi: “Kraliçe Vaşti, yalnız krala karşı değil, aynı zamanda bütün beylere ve Kral Ahaşveroş'un bütün illerindeki bütün halka karşı da suç işledi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Memukan, kralın ve önderlerin önünde şu yanıtı verdi: “Kraliçe Vaşti yalnız krala karşı değil, bütün önderlere ve kralın bütün illerindeki halklara karşı suç işledi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Ve Memukan kıralın ve reislerin önünde dedi: Kıraliça Vaşti yalnız kırala karşı değil, fakat bütün reislere karşı, ve kıral Ahaşveroşun bütün vilâyetlerinde olan kavmların hepsine karşı suç etti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Мемукан, кралън ве ьондерлерин ьонюнде шу янътъ верди: „Краличе Вашти ялнъз крала каршъ деил, бютюн ьондерлере ве кралън бютюн иллериндеки халклара каршъ суч ишледи.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Memukan, kralın ve önderlerin önünde şu yanıtı verdi: “Kraliçe Vaşti yalnız krala karşı değil, bütün önderlere ve kralın bütün illerindeki halklara karşı suç işledi.

باب دیکھیں کاپی




Ester 1:16
6 حوالہ جات  

Ama Pavlus, “Ben Sezar’ın yargı kürsüsü önünde duruyorum ve burada yargılanmam gerekir” dedi. ‘‘Senin de çok iyi bildiğin gibi, Yahudiler’e karşı hiçbir suç işlemedim.


Pavlus tam ağzını açmak üzereyken Gallio Yahudiler’e şöyle dedi: “Ey Yahudiler, davanız gerçekten haksızlık ya da ciddi bir suçla ilgili olsaydı, size katlanmam gerekirdi.


Ahaşveroş'un krallığı sırasında, krallığının başlangıcında, Yahuda ve Yeruşalem halkına karşı bir suçlama yazdılar.


“Kraliçe Vaşti'ye yasaya göre ne yapacağız, çünkü o, hadımlar aracılığıyla Kral Ahaşveroş'un emrini yerine getirmedi?”


Çünkü kraliçenin bu işi bütün kadınlara duyurulacak ve kadınların gözlerinde kocalarının küçük düşmesine neden olacak, çünkü şöyle denilecek: 'Kral Ahaşveroş Kraliçe Vaşti'nin önüne getirilmesini buyurdu, ama kraliçe gelmedi.'


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات