Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Efesliler 6:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Kurtuluş miğferini ve Tanrı’nın sözü olan Ruh’un kılıcını alın.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Kurtuluş miğferini ve Ruh'un kılıcını, yani Tanrı sözünü alın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Ve kurtarış miğferini, ve Ruhun kılıcı olan Allahın sözünü alın;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Куртулуш миферини ве Рух'ун кълъджънъ, яни Танръ сьозюню алън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Kurtuluşun miğferini takın ve Tanrı'nın sözü olan Ruh kılıcını kuşanın.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

17 Başınıza kurtuluş başlığını takın, elinize de Kutsal Ruhʼun kılıcını, yani Allahʼın sözünü alın.

باب دیکھیں کاپی




Efesliler 6:17
20 حوالہ جات  

Çünkü Tanrı’nın sözü diri ve etkilidir ve iki ağızlı kılıçtan daha keskindir. Canla ruhu, ilikle eklemleri birbirinden ayıracak kadar deler, yüreğin düşüncelerini ve niyetlerini ayırt eder.


Doğruluğu zırh gibi üzerine, Kurtuluş miğferini de başına giydi. Öç alma giysilerini kuşandı, Gayreti de kaftan gibi sarındı.


Ağzından ulusları vurmak için keskin, iki yanı keskin bir kılıç çıkıyordu. Onları demir asayla yönetecek. Her Şeye Gücü Yeten Tanrı’nın gazabının şiddetiyle üzüm sıkma çukurunda şaraplık üzümü çiğneyecek.


Madem gündüze aitiz, iman ve sevgi zırhını kuşanalım, başımıza miğfer olarak kurtuluş umudunu takalım ve ayık duralım.


Ağzımı keskin bir kılıç gibi yaptı. Beni elinin gölgesine sakladı. Beni cilalı bir ok yaptı. Kendi okluğunda beni sakladı.


Bunun için tövbe et! Yoksa yanınıza hızla gelir, ağzımdaki kılıçla onlara karşı savaşırım.


Onlar Kuzu’nun kanıyla ve ettikleri tanıklık sözüyle onu yendiler. Ölümü göze alacak kadar vazgeçmişlerdi yaşam sevgisinden.


Bu yüzden onları peygamberler aracılığıyla parçaladım, Ağzımın sözleriyle onları öldürdüm. Yargıların şimşek çakması gibidir.


Sağ elinde yedi yıldız vardı. Ağzından iki ucu keskin bir kılıç çıktı. Yüzü tüm gücüyle parlayan güneş gibiydi.


Yeşua ona şöyle yanıt verdi: “‘İnsan yalnız ekmekle yaşamaz, ama Tanrı’nın ağzından çıkan her sözle yaşar’ diye yazılmıştır.”


Yeşua İblis’e şöyle dedi: “Yine, ‘Tanrın Efendi’yi denemeyeceksin’ diye yazılmıştır.”


Başında tunç bir miğfer, üzerinde bir zırh vardı; zırhın ağırlığı beş bin şekel tunçtu.


Saul, “Genç adam, sen kimin oğlusun?” diye sordu. David, “Ben hizmetkârın Beytlehemli Yişay’ın oğluyum” diye yanıtladı.


Kurtarışının kalkanını da bana verdin. Yumuşaklığın beni büyük yaptı.


Mesih topluluğu kutsal kılmak için sözle, suyla yıkayıp temizledi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات