Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Efesliler 5:28 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

28 Aynı şekilde kocalar da karılarını kendi bedenleri gibi sevmelidirler. Karısını seven kendini sever.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

28 Aynı biçimde kocalar da karılarını kendi bedenleri gibi sevmelidir. Karısını seven kendini sever.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

28 Böylece kocalar kendi karılarını kendi bedenleri gibi sevmeğe borçludurlar. Kendi karısını seven kendini sever;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

28 Айнъ бичимде коджалар да каръларънъ кенди беденлери гиби севмелидир. Каръсънъ севен кендини север.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

28 Aynı biçimde kocalar da karılarını kendi bedenleri gibi sevmekle yükümlüdürler. Karısını seven kendisini sever.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

28 Aynı şekilde kocalar da karılarını kendi bedenlerini sevdiği gibi sevmelidir. Karısını seven, kendini sevmiş olur.

باب دیکھیں کاپی




Efesliler 5:28
7 حوالہ جات  

Ey kocalar, Mesih’in imanlılar topluluğunu sevip uğruna kendini feda ettiği gibi, siz de karılarınızı öyle sevin.


ve ‘Bu nedenle adam babasını ve annesini bırakıp karısına bağlanacak, ikisi bir beden olacak’ dendiğini okumadınız mı?


Bununla birlikte her biriniz karısını kendisi gibi sevsin. Kadın da kocasına saygı duysun.


“Bu nedenle adam annesini babasını bırakıp karısına bağlanacak. O zaman ikisi tek beden olacak.”


Hiç kimse hiçbir zaman kendi bedeninden nefret etmez. Tam tersine, onu besler ve değer verir, tıpkı Efendi’nin topluluğu besleyip değer verdiği gibi.


Aynı şekilde, siz kocalar, bedensel açıdan daha güçsüz olan karılarınızla anlayış içinde yaşayın. Tanrı’nın lütfettiği yaşamın ortak mirasçıları oldukları için onlara saygı gösterin. Öyle ki, dualarınız engelle karşılaşmasın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات