Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Efesliler 5:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Bu nedenle şöyle deniyor, “Uyan ey uyuyan! Ölümden diril! Mesih üzerinde parlayacak.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Çünkü görünen her şey ışıktır. Bunun için şöyle deniyor: “Uyan, ey uyuyan! Ölümden diril! Mesih sana ışık saçacak.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Bunun için diyor: “Ey uyuyan, uyan ve ölülerden kıyam et, ve Mesih sana parlıyacaktır.”

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Чюнкю гьорюнен хер шей ъшъктър. Бунун ичин шьойле денийор: „Уян, ей уйуян! Ьолюмден дирил! Месих сана ъшък сачаджак.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Çünkü görünen her sorun ışık içindedir. Çünkü şöyle deniyor: “Uyan ey uykucu, Ölüler arasından diril, Mesih sana ışıldayacaktır.”

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

14 Evet, her şeyi belli eden ışıktır. Bunun için şöyle denir: “Seni uykucu seni! Uyan! Ölümden diril! Mesih seni ışığıyla aydınlatacak.”

باب دیکھیں کاپی




Efesliler 5:14
23 حوالہ جات  

“Kalk, parla; çünkü ışığın geldi, Ve Yahve'nin görkemi senin üzerine doğdu!


Ölüleriniz yaşayacaklar. Onların cesetleri kalkacaklar. Ey toprakta oturanlar, uyanın ve ezgi söyleyin; Çünkü sizin çiyiniz otların çiyi gibidir, Yer göçüp giden ruhları dışarı atacaktır.


Öyleyse ötekiler gibi uyumayalım, ayık ve uyanık olalım.


Uyan, uyan! Gücünü kuşan ey Siyon. Güzel giysilerini giyin, kutsal kent Yeruşalem; Çünkü bundan böyle sünnetsiz ve kirli olanlar artık sana girmeyecek.


Çünkü, “Işık karanlıktan parlayacak” diyen Tanrı, Yeşua Mesih’in yüzünden kendi yüceliğinin bilgisinin ışığını vermek için yüreklerimizde parladı.


Eğer Mesih’le birlikte dirildiyseniz, yukarıdaki şeyleri arayın. Mesih orada, Tanrı’nın sağında oturuyor.


Uyan, uyan! Ayağa kalk, ey Yeruşalem, Yahve'nin gazabının kâsesini elinden içmiş olan sizler. Sersemlik kâsesini içtin ve onu boşalttın.


Ayrıca, bedeninizin üyelerini haksızlık araçları olarak günaha sunmayın. Bunun yerine ölümden dirilenler olarak kendinizi Tanrı’ya adayın. Bedeninizin üyelerini de doğruluk araçları olarak Tanrı’ya sunun.


Ben dünyada oldukça, dünyanın Işığı’yım.”


Bundan sonra Yeşua yine onlara şöyle dedi: “Ben dünyanın ışığıyım. Benim ardımdan gelen karanlıkta yürümez, yaşam ışığına sahip olur.”


Suçlarımız yüzünden ölüyken, bizi Mesih’le birlikte diriltti, lütfuyla kurtuldunuz.


Doğrulukla uyanın ve günah işlemeyin. Çünkü bazılarının Tanrı bilgisi yok. Bunu utanasınız diye söylüyorum.


Kurtarıcımız Mesih Yeşua’nın görünmesiyle şimdi açıklandı. Kendisi ölümü ortadan kaldırmış, yaşamı ve ölümsüzlüğü Müjde yoluyla ışığa çıkarmıştır.


Böylece, isteğini yerine getirmeleri için onları tutsak eden İblis’in tuzağından kurtulabilirler.


Çünkü Efendi bize şöyle buyurdu: ‘Yeryüzünün en uzak köşelerine dek, kurtuluş götürmen için Seni uluslara ışık olarak koydum.’”


Tanrımız’ın şefkatli merhameti sayesinde, Yücelerden doğan güneş bizi ziyaret edecek.


Bu oğlum ölmüştü, yaşama döndü. Kaybolmuştu, bulundu.’ Onlar eğlenmeye başladılar.”


Suçlarınızın ve günahlarınızın içinde ölüyken diriltildiniz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات