Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Efesliler 4:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Tam bir alçakgönüllülükle, birbirinize sevgiyle ve sabırla katlanın.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Her bakımdan alçakgönüllü, yumuşak huylu, sabırlı olun. Birbirinize sevgiyle, hoşgörüyle davranın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 selâmet kaydında Ruh birliğini tutmağa gayret ederek,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Хер бакъмдан алчакгьонюллю, йумушак хуйлу, сабърлъ олун. Бирбиринизе севгийле, хошгьорюйле давранън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Her bakımdan alçakgönüllü, yumuşak huylu, sabırlı olun, sevgiyle birbirinize katlanın.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

2 Her zaman alçakgönüllü, yumuşak huylu ve sabırlı olun. Sevgiyle birbirinizi hoş görün.

باب دیکھیں کاپی




Efesliler 4:2
28 حوالہ جات  

Her şeye katlanır, her şeye inanır, her şeyi umut eder ve her şeye dayanır.


Güçlü olan bizler, güçsüzlerin zayıflılıklarını taşımalı, kendimizi hoşnut etmemeliyiz.


Boyunduruğumu takının ve benden öğrenin. Çünkü ben nazik ve alçakgönüllüyüm. Ve böylece canlarınız rahat bulur.


Ama sen, ey Tanrı adamı, bu şeylerden kaç! Doğruluğun, Tanrı yolunun, imanın, sevginin, sabrın ve yumuşak huyluluğun ardından koş.


Gerçekten O alaycılarla alay eder, Ama alçakgönüllülere lütfeder.


Moşe denen adam, yeryüzündeki bütün insanlardan çok daha alçakgönüllüydü.


Çünkü Yahve yükseklerde ise de, Alçakgönüllülerle ilgilenir, Ama kibirliyi uzaktan tanır.


Ama Efendi Tanrı’yı yüreklerinizde kutsayın. İçinizdeki umudun nedenini soran herkese yanıt vermeye her zaman hazır olun.


Kendisine karşı çıkanları yumuşaklıkla düzeltmelidir. Gerçeğin bilgisine tam olarak erişebilmeleri için belki Tanrı onlara bir tövbe fırsatı verir.


Birbirinizin yüklerini taşıyın, böylece Mesih’in Yasası’nı yerine getirirsiniz.


O dünyanın kuruluşundan önce kendi önünde sevgide kutsal ve kusursuz olmamız için bizi Mesih’te seçti.


Yahudiler’in kurduğu düzenler yüzünden başıma gelen denenmelerde tam bir alçakgönüllülükle ve çok gözyaşları içinde Efendi’ye hizmet ettim.


Kibirlilerle birlikte ganimet paylaşmaktansa, Yoksullarla birlikte alçakgönüllü olmak daha iyidir.


Yeşua, “Ey inançsız kuşak! Daha ne kadar sizinle birlikte olacağım? Size daha ne kadar katlanacağım? Onu bana getirin” dedi.


Çünkü yüce ve ulu Olan, sonsuzlukta yaşayan, Adı Kutsal olan şöyle diyor: “Ben yüksek ve kutsal yerde otururum, Alçakgönüllülerin ruhunu canlandırmak Ve ezilmişlerin yüreğini canlandırmak için Ezilmiş ve alçakgönüllü ruhlu olanla da birlikteyim.


Gerçek, alçakgönüllülük ve doğruluk uğruna, Heybetinle zaferle ilerle. Sağ elin harika işler sergilesin.


Bu nedenle, her türlü pisliği ve taşkınlığı üzerinizden sıyırıp atarak, içinize ekilmiş, canlarınızı kurtaracak güçte olan sözü alçakgönüllülükle kabul edin.


Bir şeyin sonu başlangıcından iyidir. Ruhta sabırlı olan, ruhta kibirli olandan iyidir.


Her şeye sevinçle dayanıp sabredebilmeniz için O’nun yüceliğinin gücüne göre, tam kudretle güçlenmenizi diliyoruz.


Özetle, hepiniz aynı fikirde birleşin. Birbirinize karşı şefkatli, kardeşsever, yufka yürekli, nazik olun.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات