Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Efesliler 4:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Bazılarını elçi, bazılarını peygamber, bazılarını müjdeci, bazılarını çoban, bazılarını da öğretmen olarak verdi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Kendisi kimini elçi, kimini peygamber, kimini müjdeci, kimini önder ve öğretmen atadı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Hepimiz iman ve Allahın Oğlu bilgisi birliğine, kâmil insana, Mesihin dolgunluk kametinin ölçüsüne erişinciye kadar,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Кендиси кимини елчи, кимини пейгамбер, кимини мюждеджи, кимини ьондер ве ьоретмен атадъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Kendisinin insanlara verdiği armağanlar şunlardır: Bazılarını haberci, bazılarını peygamber, bazılarını müjdeci, bazılarını da çoban ve öğretmen kıldı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

11 Evet O kendisi, topluluğuna özel yetenekler dağıtandır. Bazı kişileri elçi, bazılarını peygamber, bazılarını müjdeci, bazılarını da topluluğu güden ve eğiten olarak görevlendirir.

باب دیکھیں کاپی




Efesliler 4:11
19 حوالہ جات  

Size yüreğime göre çobanlar vereceğim, sizi bilgi ve anlayışla besleyecekler.


Elçiler ve peygamberlerin temeli üzerinde bina oldunuz. Mesih Yeşua’nın kendisi köşe taşıdır.


Ama sen her şeyde ayık ol, sıkıntıya dayan, müjdeci olarak işini yap, hizmetini tamamla.


size buyurduğum her şeyi tutmalarını onlara öğretin. İşte ben, çağın sonuna dek her zaman sizinle birlikteyim.” Amin.


Bu nedenle, kendinize Efendinin ve Tanrı'nın kendi kanıyla satın aldığı topluluğu gütmek için Kutsal Ruh’un sizi gözetmen yaptığı bütün sürüye dikkat edin.


Bu nedenle Tanrı şöyle diyor: “Yücelere çıktığında, Esareti esir aldı, Ve insanlara armağanlar verdi.”


Bu sır öteki kuşaklara, insanoğullarına bildirilmemişti. Oysa şimdi Ruh aracılığıyla Mesih’in kutsal elçilerine ve peygamberlerine açıklandı.


Ya da hizmetse, kendimizi hizmete verelim. Öğretense, öğretsin.


İsrael uzun zamandır gerçek Tanrı'dan, öğreten kâhinden ve yasadan yoksundu.


Çünkü bu zamana dek öğretmen olmanız gerekirken, Tanrı esinlerinin temel ilkelerini yeni baştan size öğretecek birine ihtiyacınız var. Katı yiyeceğe değil, süte ihtiyacınız var.


Ey gök, kutsallar, elçiler ve peygamberler! Onun başına gelenlere sevinin! Çünkü Tanrı onu yargılayıp hakkınızı aldı.”


Ertesi gün Pavlus ve yol arkadaşları olan bizler yola çıkıp Sezariye’ye geldik. Yediler’den biri olan müjdeci Filipus’un evine girip yanında kaldık.


Antakya’daki toplulukta bazı peygamberler ve öğretmenler vardı: Barnabas, Niger denilen Şimon, Kireneli Lukius, bölge kralı Hirodes’le birlikte büyümüş olan Menahem ve Saul.


Kentin surlarının on iki temeli vardı. Bunların üzerinde Kuzu’nun on iki elçisinin on iki adı yazılıydı.


Ama siz, ey sevgililer, daha önce Efendimiz Yeşua Mesih’in elçileri tarafından söylenmiş olan sözleri hatırlayın.


Çeşitli armağanlar vardır, ama Ruh aynıdır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات