Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Daniel 9:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 “Şimdi, ey Tanrımız, hizmetkârının duasını ve dileklerini dinle de yüzünü, ıssız olan kendi kutsal yerine, Efendimiz'in uğruna parlat.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 “Şimdi, ey Tanrımız, kulunun duasını, yakarışını işit. Adın uğruna, ya Rab, yüzünü viran tapınağına çevir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Ve şimdi, ey Allahımız, bu kulunun duasını ve yalvarışlarını dinle, ve viran olan kendi makdisinin üzerine yüzünü Rab uğrunda parlat.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 „Шимди, ей Танръмъз, кулунун дуасънъ, якаръшънъ ишит. Адън уруна, я Раб, йюзюню виран тапънаъна чевир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 “Şimdi, ey Tanrımız, kulunun duasını, yakarışını işit. Adın uğruna, ya Rab, yüzünü viran tapınağına çevir.

باب دیکھیں کاپی




Daniel 9:17
20 حوالہ جات  

Ey Ordular Tanrısı Yahve, bizi döndür, Yüzün parlasın, biz de kurtuluruz.


Siyon Dağı ıssız kalmış olduğu için, O nun üzerinde çakallar dolaşıyor.


Çünkü Tanrı’nın vaatlerinin hepsi, O’nda “Evet” dir. Bu yüzden Tanrı'nın yüceliği için O’nun aracılığıyla da tamamen bize “Amin” dir.


Bizi döndür, ey Ordular Tanrısı. Yüzün parlasın, Biz de kurtuluruz.


Ey Tanrı, bizi döndür, Yüzün parlasın, Biz de kurtuluruz.


Kentin aydınlanması için güneşe ya da aya ihtiyacı yoktur. Çünkü kenti Tanrı’nın yüceliği aydınlatıyor. Şamdanı da Kuzu’dur.


Şimdiye dek benim adımla hiçbir şey dilemediniz. Dileyin ve alacaksınız, öyle ki sevinciniz tam olsun.


Ey Efendimiz, dinle. Ey Efendimiz, bağışla; ey Efendimiz, dinle ve yap; kendi uğrunda geciktirme, ey Tanrım, çünkü kendi kentin ve halkın senin adınla çağırılıyor."


Yüzünü hizmetkârının üzerinde parlat. Bana kurallarını öğret.


Duy bizi, ey İsrael’in Çobanı, Yosef'i sürü gibi güden, Keruvlar üzerinde oturan sensin, Saç ışığını.


Tanrı bize merhamet etsin ve bizi kutsasın, Yüzüyle üzerimize ışık saçtırsın. Selah.


“Bize kim iyilik gösterecek?” diyenler çoktur. Yüzünün ışığı üzerimizde parlasın, ey Yahve.


Sana karşı işlediğimiz İsrael'in çocuklarının günahları itiraf ederken, hizmetkârların İsrael'in çocukları için bu zamanda senin önünde, gece gündüz, hizmetkârının ettiği duayı dinlemek için kulağın işitici ve gözlerin açık olsun. Evet, ben ve babamın evi günah işledik.


Kendim için, kendi hatırım için bunu yapacağım; Adıma nasıl leke sürülür? Yüceliğimi bir başkasına vermeyeceğim."


Ama ey Tanrım Yahve, hizmetkârının bugün senin önünde ettiği feryadı ve duayı işitmek için hizmetkârının duasını ve yakarışını say;


Öyle ki, yeryüzünde yolun, Bütün uluslar arasındaki kurtuluşun bilinsin.


Ayaklarını sonsuz yıkıntılara doğru kaldır, Düşman kutsal yerde her kötülüğü etti.


Ordular Tanrısı Yahve, Halkının duasına karşı daha ne kadar öfkeleneceksin?


Sesimi duydun: "Kulağını inlememden, Ve feryadımdan gizleme."


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات