Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Daniel 5:26 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

26 “O şeyin yorumu şudur: MENE: Tanrı senin krallığını saydı ve onu sona erdirdi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 “Bu sözcüklerin anlamı şudur: MENE: Tanrı senin krallığının günlerini saydı ve ona son verdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

26 Bu şeyin manası şudur: MENE; Allah senin kırallığını saydı, ve onu sona erdirdi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 „Бу сьозджюклерин анламъ шудур: МЕНЕ: Танръ сенин краллъънън гюнлерини сайдъ ве она сон верди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 “Bu sözcüklerin anlamı şudur: MENE: Tanrı senin krallığının günlerini saydı ve ona son verdi.

باب دیکھیں کاپی




Daniel 5:26
11 حوالہ جات  

Bütün uluslar, oğluna ve oğlunun oğluna, kendi ülkesinin zamanı gelinceye kadar ona hizmet edecekler. O zaman birçok ulus ve büyük krallar onu kendilerine köle yapacaklar.


“Tanrı’nın bütün işleri ezelden beri kendisi tarafından bilinmektedir.


Hükmünün birinci yılında, ben Daniel, Yeruşalem'in ıssızlığının tamamlanması için Yahve'nin Peygamber Yeremya'ya sözü gelmiş olan yılların sayısını kitaplardan anladım; yetmiş yıl.


İnsan ölürse, yeniden dirilir mi? Kurtuluşum gelinceye dek, Savaş günlerimin hepsini beklerdim,


İşte, gümüşe değer vermeyen Medler'i onlara karşı harekete geçireceğim ve altına gelince, ondan zevk almazlar.


“Yazılan yazı şudur: ‘MENE, MENE, TEKEL, UFARSİN.’"


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات