Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Daniel 5:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 O zaman Daniel kralın önünde şöyle karşılık verdi: “Armağanların senin olsun, ödüllerini başkasına ver. Yine de yazıyı krala okuyacağım ve yorumunu ona bildireceğim."

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Daniel, “Armağanların senin olsun, ödüllerini de bir başkasına ver” diye karşılık verdi, “Ama ben yine de yazıyı okuyup ne anlama geldiğini sana açıklayacağım.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 O zaman Daniel cevap verip kıralın önünde dedi: Hediyelerin senin olsun, ve mükâfatlarını başkasına ver; ben yine yazıyı kırala okuyacağım, ve manasını ona bildireceğim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Даниел, „Армаанларън сенин олсун, ьодюллерини де бир башкасъна вер“ дийе каршълък верди, „Ама бен йине де язъйъ окуйуп не анлама гелдиини сана ачъклаяджаъм.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Daniel, “Armağanların senin olsun, ödüllerini de bir başkasına ver” diye karşılık verdi, “Ama ben yine de yazıyı okuyup ne anlama geldiğini sana açıklayacağım.

باب دیکھیں کاپی




Daniel 5:17
8 حوالہ جات  

Ama Elişa, "Önünde durduğum yaşayan Yahve'nin hakkı için, bir şey almayacağım" dedi. Onu almaya zorladı; ama o reddetti.


Ama Petrus ona, “Tanrı’nın armağanını parayla elde edebileceğini sandığın için gümüşün de seninle birlikte yok olsun!” dedi.


Bunun üzerine Belşatsar buyurdu ve Daniel'e mor giydirdiler, boynuna altın bir zincir taktılar ve krallıkta üçüncü yönetici olacaktır diye onun hakkında duyuru yaptılar.


Ama eğer düşü ve yorumunu gösterirseniz, benden armağanlar, ödüller ve büyük onur alacaksınız. Bu yüzden düşü ve yorumunu bana gösterin."


Kralların önünde de senin kuralların hakkında konuşacak, Hayal kırıklığına uğramayacağım.


Elişa ona, “Adam arabasından inip seni karşılamaya çıktığında yüreğim seninle birlikte gitmedi mi?” dedi. "Para, giysi, zeytinlikler, bağlar, koyunlar, sığırlar, erkek ve kadın hizmetçiler alma zamanı mı?


Elişa İsrael Kralı'na, “Benim seninle ne işim var? Babanın peygamberlerine ve annenin peygamberlerine git.” dedi. İsrael Kralı ona, “Hayır, çünkü Yahve bu üç kralı Moav’ın eline teslim etmek için bir araya çağırdı” dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات