Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Daniel 5:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 İlâhların ruhunun sende olduğunu, ışığın, anlayışın ve olağanüstü bilgeliğin sende bulunduğunu duydum.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 “Sende ilahların ruhu bulunduğunu, kavrayış, sağduyu ve olağanüstü bilgelikle donanmış olduğunu duydum.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Senin için işittim ki, sende ilahların ruhu varmış, ve ışık ve anlayış ve âlâ hikmet sende bulunuyormuş.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 „Сенде илахларън руху булундууну, каврайъш, садуйу ве олаанюстю билгеликле донанмъш олдууну дуйдум.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 “Sende ilahların ruhu bulunduğunu, kavrayış, sağduyu ve olağanüstü bilgelikle donanmış olduğunu duydum.

باب دیکھیں کاپی




Daniel 5:14
8 حوالہ جات  

Firavun görevlilerine, “Bunun gibi, kendisinde Tanrı'nın Ruhu olan bir adam bulabilir miyiz?” dedi.


Derin ve gizli şeyleri açığa O çıkarır. Karanlıkta ne olduğunu bilir Ve ışık O'nun yanında oturur.


Ama sonunda ilâhımın adına göre adı Belteşatsar olan, kutsal ilâhların ruhu kendisinde bulunan Daniel önüme geldi. Düşü ona söyledim ve dedim,


O zaman Daniel kralın önüne getirildi. Kral konuşup Daniel'e şöyle dedi: "Sen, babamın Yahuda'dan getirmiş olduğu Yahuda sürgünlerinden Daniel misin?


Şimdi bilge adamlar, büyücüler bu yazıyı okusunlar ve bana yorumunu bildirsinler diye önüme getirildiler; ama bu şeyin yorumunu gösteremediler.


O zaman bu Daniel başkanlardan ve yerel valilerden üstündü. Çünkü kendisinde olağanüstü bir ruh vardı; kral da onu bütün krallığın üzerine koymayı düşündü.


Firavun, Yosef’e, “Bir düş gördüm” dedi, “Onu yorumlayacak kimse yok. Senin duyduğun düşleri yorumlayabildiğinin söylendiğini duydum.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات