Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Daniel 5:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Çünkü kralın Belteşatsar adını verdiği aynı Daniel'de olağanüstü bir ruh, bilgi, anlayış, düşleri yorumlama, karanlık cümleleri gösterme ve kuşkuları giderme ruhu bulunmuştur. Şimdi Daniel çağrılsın, yorumu o gösterecektir."

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Kralın Belteşassar diye çağırdığı Daniel olağanüstü bir ruha, bilgiye, sağduyuya sahiptir. Üstelik düşleri yorumlama, bilmeceleri çözme, gizemleri açıklama yeteneği de vardır. Daniel'i çağırt, yazının ne anlama geldiğini o sana söyleyecektir.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 çünkü kıralın, adını Belteşatsar koyduğu bu adamda, Danielde, âlâ bir ruh, ve bilgi, ve anlayış, düşleri yorma, ve bilmeceleri açma, ve düğümleri çözme ruhu bulunmuştur. Şimdi Daniel çağırılsın, ve manayı o gösterecektir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Кралън Белтешассар дийе чаърдъъ Даниел олаанюстю бир руха, билгийе, садуйуя сахиптир. Юстелик дюшлери йорумлама, билмеджелери чьозме, гиземлери ачъклама йетенеи де вардър. Даниел'и чаърт, язънън не анлама гелдиини о сана сьойлейеджектир.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Kralın Belteşassar diye çağırdığı Daniel olağanüstü bir ruha, bilgiye, sağduyuya sahiptir. Üstelik düşleri yorumlama, bilmeceleri çözme, gizemleri açıklama yeteneği de vardır. Daniel'i çağırt, yazının ne anlama geldiğini o sana söyleyecektir.”

باب دیکھیں کاپی




Daniel 5:12
16 حوالہ جات  

O zaman bu Daniel başkanlardan ve yerel valilerden üstündü. Çünkü kendisinde olağanüstü bir ruh vardı; kral da onu bütün krallığın üzerine koymayı düşündü.


İlâhların ruhunun sende olduğunu, ışığın, anlayışın ve olağanüstü bilgeliğin sende bulunduğunu duydum.


Hadımlar beyi onlara adlar koydu: Daniel'e Belteşatsar, Hananya'ya Şadrak, Mişael'e Meşak ve Azarya'ya Abednego adını verdi.


Ama senin yorum yapabildiğini ve kuşkuları giderebildiğini duydum. Şimdi yazıyı okuyabilir ve bana yorumunu bildirebilirsen, mor giydirileceksin, boynuna altın zincir takılacak ve krallıkta üçüncü önder olacaksın.”


Doğru kişi dostluk konusunda dikkatlidir, Ama kötülerin yolu onları saptırır.


Ama sonunda ilâhımın adına göre adı Belteşatsar olan, kutsal ilâhların ruhu kendisinde bulunan Daniel önüme geldi. Düşü ona söyledim ve dedim,


Yeryüzündeki kutsallara gelince, Harikadır onlar, bütün zevkim onlardadır.


Sözünü esirgeyenin bilgisi vardır, Öfkesi dengeli kişi anlayışlıdır.


O’nun kudretle bende işleyen gücüne göre emek vermemin ve çabalamamın nedeni de budur.


O zaman, adı Belteşatsar olan Daniel bir süre sessiz şaşkın kaldı ve düşünceleri onu rahatsız etti. Kral, “Belteşatsar, düş ve yorum seni rahatsız etmesin” diye karşılık verdi. Belteşatsar, “Efendim, düş senden nefret edenler için, yorumu da düşmanların için olsun” diye karşılık verdi.


İşte, Daniel'den daha bilgesin. Senden saklı hiçbir sır yoktur.


Kral, Belteşatsar adındaki Daniel'e, "Gördüğüm düşü ve yorumunu bana bildirebilir misin?" diye karşılık verdi.


Bu dört gence gelince, her türlü öğrenme ve bilgelikte Tanrı onlara bilgi ve beceri verdi. Daniel de her türlü görüm ve düşte anlayışa sahipti.


O zaman başkanlar ve yerel valiler Daniel'e karşı krallıkla ilgili bir durum bulmaya çalıştılar. Ama Daniel'e karşı hiçbir durum veya kusur bulamadılar, çünkü o sadıktı. Kendisinde hiçbir yanlış ya da kusur bulunmadı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات