| Daniel 4:30 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)30 Kral söyleyip dedi, “Gücümün kudretiyle ve heybetimin yüceliği için krallık konutu olsun diye yapmış olduğum büyük Babil bu değil mi?”باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200830 Kral, “İşte onurum ve yüceliğim için üstün gücümle krallığımın başkenti olarak kurduğum büyük Babil!” dedi.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194130 Kıral söyliyip dedi: Kıral evi olsun diye, kuvvetimin kudreti ile ve haşmetimin izzeti için yapmış olduğum büyük Babil bu değil mi?باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап30 Крал, „Иште онурум ве йюджелиим ичин юстюн гюджюмле краллъъмън башкенти оларак курдуум бюйюк Бабил!“ деди.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar30 Kral, “İşte onurum ve yüceliğim için üstün gücümle krallığımın başkenti olarak kurduğum büyük Babil!” dedi.باب دیکھیں |