Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Daniel 2:35 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

35 O zaman demir, kil, tunç, gümüş ve altın birlikte parçalandı ve yaz harman yerlerinin saman çöpü gibi oldular. Rüzgâr onları alıp götürdü, öyle ki, onlar için bir yer bulunamadı. Surete çarpan taş büyük bir dağ oldu ve bütün dünyayı doldurdu."

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

35 Demir, kil, tunç, gümüş, altın aynı anda parçalandı; yazın harman yerindeki saman çöpleri gibi oldular. Derken bir rüzgar çıktı, hiç iz bırakmadan hepsini alıp götürdü. Heykele çarpan taşsa büyük bir dağ oldu, bütün dünyayı doldurdu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

35 O zaman demir, balçık, tunç, gümüş, ve altın birlikte parçalandılar, ve yaz harmanlarının saman ufağı gibi oldular; ve onları yel kaldırdı, ve onlar için bir yer bulunmadı; ve heykeli vurmuş olan taş büyük bir dağ oldu, ve bütün dünyayı doldurdu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

35 Демир, кил, тунч, гюмюш, алтън айнъ анда парчаландъ; язън харман йериндеки саман чьоплери гиби олдулар. Деркен бир рюзгар чъктъ, хич из бъракмадан хепсини алъп гьотюрдю. Хейкеле чарпан ташса бюйюк бир да олду, бютюн дюняйъ долдурду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

35 Demir, kil, tunç, gümüş, altın aynı anda parçalandı; yazın harman yerindeki saman çöpleri gibi oldular. Derken bir rüzgar çıktı, hiç iz bırakmadan hepsini alıp götürdü. Heykele çarpan taşsa büyük bir dağ oldu, bütün dünyayı doldurdu.

باب دیکھیں کاپی




Daniel 2:35
28 حوالہ جات  

Kısa bir süre sonra kötüler yok olacak. Yerini arasan bile artık orada bulunmayacak.


Büyük, beyaz bir taht ve üzerinde oturanı gördüm. Yer ve gök önünden kaçıp gitti. Onlardan geride eser bile kalmadı.


Bu yüzden sabah sisi gibi, Erken eriyen çiy gibi, Harman yerinden kasırga ile savrulan saman çöpü gibi, Bacadan tüten duman gibi olacaklar.


Kutsal dağımın hiçbir yerinde zarar vermeyecekler ve yok etmeyecekler; Çünkü sular denizi nasıl kaplıyorsa, yeryüzü de Yahve'nin bilgisiyle dolu olacak.


Ama galip gelemediler ve böylece artık gökte barınabilecekleri bir yer kalmadı.


Yedinci melek borusunu çaldı. Gökteki yüksek sesler bunun ardından şöyle dediler: “Dünyanın krallığı Efendimiz’in ve O’nun Mesihi’nin oldu. O sonsuzlara dek hüküm sürecek!”


Çünkü bütün düşmanları ayaklarının altına serilene dek Mesih’in hüküm sürmesi gerekir.


Üzerine rüzgâr esince gelip geçer. Bulunduğu yer artık onu hatırlamaz.


Yarattığın bütün uluslar gelip sana tapınacaklar, ey Efendim. Adını yüceltecekler.


Bütün yeryüzü Sana tapınacak, Sana ilahi söyleyip Adına ezgiler söyleyecekler.” Selah.


Dünyanın ucuna kadar savaşları durdurur. Yayı kırar, mızrağı parçalar. Savaş arabalarını ateşte yakar.


Ama gelip geçti işte, artık o yok. Onu aradım ama bulunamadı.


Yeryüzünün dört bucağı bunu hatırlayıp Yahve’ye dönecek. Ulusların bütün soyları senin önünde tapınacaklar.


Kurak mevsimde yok olurlar. Sıcak olduğunda yerlerinden tükenirler.


Ey halklar, uğultu yapın ve paramparça olun! Dinleyin, ey hepiniz uzak ülkelerde olanlar: Savaş için kuşanın ve paramparça olun! Savaş için kuşanın ve paramparça olun!


“O kralların günlerinde göğün Tanrısı, asla yıkılmayacak, hâkimiyeti başka bir halka bırakılmayacak bir krallık kuracak; ama o bütün bu krallıkları parçalayacak ve tüketecek ve o kendisi sonsuza dek duracak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات