Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Daniel 2:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Nebukadnetsar'ın krallığının ikinci yılında Nebukadnetsar düşler gördü; ruhu sıkıldı ve uykusu kaçtı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Krallığının ikinci yılında Nebukadnessar bir düş gördü. Ruhu üzüntüyle sarsıldı, uykusu kaçtı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 VE Nebukadnetsarın kırallığının ikinci yılında, Nebukadnetsar düşler gördü; ve ruhu sıkıldı, ve uykusu kaçtı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Краллъънън икинджи йълънда Небукаднессар бир дюш гьордю. Руху юзюнтюйле сарсълдъ, уйкусу качтъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Krallığının ikinci yılında Nebukadnessar bir düş gördü. Ruhu üzüntüyle sarsıldı, uykusu kaçtı.

باب دیکھیں کاپی




Daniel 2:1
14 حوالہ جات  

Beni korkutan bir düş gördüm; yatağımdaki düşünceler ve başımın görümleri beni rahatsız etti.


O gece kral uyuyamadı. Tarihler Kitabı'nın getirilmesini buyurdu ve krala okundu.


Kral onlara, "Bir düş gördüm ve o düşü bilmek için ruhum sıkılıyor" dedi.


Yahuda Kralı Yoşiya oğlu Yehoyakim'in dördüncü yılında (bu, Babil Kralı Nebukadnetsar'ın birinci yılıydı), Yahuda halkının tümü hakkında Yeremya'ya gelen söz şudur:


Sonra kral sarayına gitti ve geceyi oruçlu geçirdi. Önüne hiçbir çalgı getirilmedi ve uykusu kaçtı.


O zaman Kral Belşatsar çok sıkıldı, yüzü değişti, beyleri de şaştı.


Babil Kralı Belşatsar’ın birinci yılında, Daniel yatağındayken bir düş ve başında görümler gördü. Sonra düşü yazdı ve konuların özetini anlattı.


Yüce Tanrı'nın benim için yapmış olduğu Belirtileri ve harikaları göstermek bana iyi göründü.


“Ben Daniel, ruhum bedenimin içinde kederlendi ve başımdaki görümler beni rahatsız etti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات