Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Daniel 11:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Hakim güçler onun önünden ezilecekler ve kırılacaklar. Antlaşma hükümdarı da öyle.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Çok güçlü orduları süpürüp yok edecek; antlaşma önderi de yok edilecek.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Ve basan kuvvetler onun önünden basılacaklar, ve kırılacaklar; ve ahit hükümdarı da kırılacak.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Чок гючлю ордуларъ сюпюрюп йок едеджек; антлашма ьондери де йок едиледжек.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Çok güçlü orduları süpürüp yok edecek; antlaşma önderi de yok edilecek.

باب دیکھیں کاپی




Daniel 11:22
11 حوالہ جات  

Onun oğulları savaşacak ve gelip taşacak ve içinden geçecek büyük güçler kalabalığı toplayacaklar. Geri dönecekler ve onun kalesine kadar savaşacaklar."


Altmış iki haftadan sonra Meshedilmiş Olan kesilip atılacak ve hiçbir şeyi olmayacak. Gelecek hükümdarın halkı kenti ve kutsal yeri yok edecek. Onun sonu tufanla olacak ve sona dek savaş olacak. Yıkımlar belirlenmiştir.


Siyasetiyle elinde hileyi başarılı kılacak. Yüreğinde kendini büyütecek ve güvenlik içinde olan birçok kişiyi yok edecek. Ayrıca hükümdarların Hükümdarı'na karşı ayaklanacak, ama insan eli olmadan kırılacak."


Çünkü Efendi, Ordular Yahvesi, yere dokunan O'dur, yer erir ve içinde oturanların hepsi yas tutacak; Ve yer tümüyle Irmak gibi yükselecek ve Mısır Irmağı gibi yine batacak.


Ülke bundan dolayı titremeyecek mi, Ve içinde oturan herkes yas tutmayacak mı? Evet, ülke bütünüyle Irmak gibi yükselecek; Ve Mısır Irmağı gibi kabarıp yine inecek.


“Çünkü 'Ölümle antlaşma yaptık, ölüler diyarıyla da anlaştık' dediniz. 'Taşkın bela geçerken, bize gelmeyecek; Çünkü yalanı kendimize sığınak yaptık ve kendimizi yalanın altına gizledik.'”


Kendisiyle yapılan antlaşmadan sonra hile yapacak; çünkü çıkacak ve küçük bir halkla güçlenecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات