Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Daniel 10:19 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Ve dedi, “Ey çok sevilen adam, korkma” dedi. “Sana esenlik olsun. Güçlü ol. Evet, güçlü ol.” O benimle konuşunca güçlendim ve, “Efendim konuş, çünkü beni güçlendirdin” dedim.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 “Ey çok sevilen adam, korkma!” dedi, “Esenlik olsun sana! Güçlü ol! Evet, güçlü ol!” O benimle konuşunca güçlendim. “Konuşmanı sürdür, efendim, çünkü bana güç verdin” dedim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ve dedi: Korkma, ey sen, çok sevilmiş olan adam, sana selâmet, kuvvetlen, evet, kuvvetlen. Ve bana söyliyince kuvvetlenip dedim: Söyle, efendim; çünkü beni kuvvetlendirdin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 „Ей чок севилен адам, коркма!“ деди, „Есенлик олсун сана! Гючлю ол! Евет, гючлю ол!“ О бенимле конушунджа гючлендим. „Конушманъ сюрдюр, ефендим, чюнкю бана гюч вердин“ дедим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 “Ey çok sevilen adam, korkma!” dedi, “Esenlik olsun sana! Güçlü ol! Evet, güçlü ol!” O benimle konuşunca güçlendim. “Konuşmanı sürdür, efendim, çünkü bana güç verdin” dedim.

باب دیکھیں کاپی




Daniel 10:19
29 حوالہ جات  

Yüreği korkak olanlara şunu söyleyin: “Güçlü ol! Korkma! İşte, sizin Tanrınız öç almak için, Tanrı'nın misillemesiyle gelecek. O gelip sizi kurtaracak.


Sana buyurmadım mı? Güçlü ve cesur ol. Korkma. Yılma, çünkü Tanrın Yahve gitmekte olduğun her yerde seninledir.”


Yahve ona şöyle dedi: "Esenlik olsun sana! Korkma. Ölmeyeceksin.”


Dileklerinin başlangıcında buyruk çıktı, ben de sana bildirmeye geldim, çünkü sen çok sevilensin. Bu nedenle meseleyi düşün ve görümü anla."


O’nu görünce, ölü gibi ayaklarının dibine yığıldım. Sağ elini üzerime koyup, “Korkma! İlk ve son Ben’im” dedi.


O bana, “Lütfum sana yeter, çünkü gücüm zayıflıkta tamam olur” dedi. Bu nedenle, Mesih’in gücü üzerimde olsun diye, zayıflıklarımla sevinip daha çok övüneceğim.


Size esenlik bırakıyorum. Size kendi esenliğimi veriyorum. Ben size dünyanın verdiği gibi vermiyorum. Yüreğiniz sıkılmasın ve korkmasın.


Öyleyse oğlum, Mesih Yeşua’da olan lütufta güçlen.


Yeşua, annesiyle sevdiği öğrencisinin orada durduğunu görünce annesine, “Kadın, işte oğlun!” dedi.


Sonra Petrus arkasını dönünce bir öğrencinin takip ettiğini gördü. Bu, Yeşua’nın sevdiği, akşam yemeğinde Yeşua’nın göğsüne yaslanmış, “Efendimiz, sana kim ihanet edecek?” diye soran öğrenciydi.


Bunun üzerine Yahudiler, “Bakın, onu ne kadar seviyormuş!” dediler.


Yeşua Marta’yı, kız kardeşini ve Lazar’ı severdi.


Bunun üzerine kız kardeşler, “Efendimiz, çok sevdiğin kişi hasta” diyerek Yeşua’ya haber gönderdiler.


Uyanık kalın! İmanda sağlam durun! Cesur ve güçlü olun!


Bu şeyleri size, bende esenliğiniz olsun diye söyledim. Dünyada sıkıntınız olacak. Ama cesur olun, ben dünyaya galip geldim!”


Sonra insan görünümünde biri yine bana dokundu ve beni güçlendirdi.


Korkma, ey Yakov, Toprak kurdu ve siz İsraelliler. Ben sana yardım edeceğim” diyor Yahve. “Kurtarıcınız İsrael'in Kutsalı'dır.


Korkma, çünkü ben seninleyim. Korkma, çünkü ben senin Tanrın'ım. Seni güçlendireceğim. Evet sana yardım edeceğim. Evet, doğruluğumun sağ eliyle sana destek olacağım.


Çağırdığım gün bana yanıt verdin. Canımdaki güçle beni cesaretlendirdin.


Son olarak, Efendi’de ve O’nun kudretinin gücünde güçlenin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات