Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Daniel 1:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Kral onlara kralın lezzetli yemeklerinden ve içtiği şaraptan üç yıl boyunca beslenmeleri için günlük bir pay ayırdı; böylece sonunda kralın önünde duracaklardı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Kral bu gençler için kendi sofrasından gündelik yiyecek ve şarap ayırdı. Üç yıl eğitildikten sonra gençler kralın önüne çıkarılacaklardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve üç yıl onları beslesinler de, onun sonunda kıralın önünde dursunlar diye, kıralın güzel yemeklerinden, ve içtiği şaraptan, kıral onlara her gün gündelik tayin etti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Крал бу генчлер ичин кенди софрасъндан гюнделик йийеджек ве шарап айърдъ. Юч йъл еитилдиктен сонра генчлер кралън ьонюне чъкаръладжаклардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Kral bu gençler için kendi sofrasından gündelik yiyecek ve şarap ayırdı. Üç yıl eğitildikten sonra gençler kralın önüne çıkarılacaklardı.

باب دیکھیں کاپی




Daniel 1:5
14 حوالہ جات  

Kral onlarla konuştu; ve aralarında Daniel, Hananya, Mişael ve Azarya gibisi bulunamadı. Bu yüzden kralın önünde bunlar durdular.


Ama Daniel kralın lezzetli yemekleriyle ve içtiği şarapla kendini kirletmemeye yüreğine koydu. Bunun için, hadımlar beyinden kendini kirletmemek için ricada bulundu.


Adamların ne mutlu, sürekli önünde duran, bilgeliğini dinleyen bu hizmetkârların ne mutlu.


Bu nedenle, gerçekleşecek bütün bu şeylerden kaçabilmek ve İnsanoğlu’nun önünde durabilmek için her an uyanık kalıp dua edin.”


Günlük ekmeğimizi bize günden güne ver.


Bugün bize günlük ekmeğimizi ver.


Bu yüzden Yahve şöyle diyor, "Eğer dönersen, seni geri getireceğim, Ki önümde durasın; Ve eğer değerli olanı değersizden ayırırsan, Benim ağzımmış gibi olursun. Onlar sana dönecekler, Ama sen onlara dönmeyeceksin.


Adamların ne mutlu, hizmetkârların ne mutlu, sürekli senin önünde durup bilgeliğini duyuyorlar.


Kral tarafından kendisine devamlı bir ödenek; hayatının bütün günlerinde, her gün bir pay verildi.


Saul Yişay'a gönderip dedi, "Lütfen David önümde dursun, çünkü gözümde lütuf buldu."


Yosef Mısır Firavunu'nun huzuruna çıktığında otuz yaşındaydı. Yosef Firavun'un huzurundan çıkıp bütün Mısır diyarını dolaştı.


Melek ona, “Ben Tanrı’nın önünde duran Gabriel’im. Seninle konuşmak ve bu müjdeyi sana bildirmek için gönderildim.


Onun lezzetli yemeklerine heveslenme, Çünkü onlar hileli yemeklerdir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات