Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 9:31 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

31 Keten ve arpa vuruldu, çünkü arpa olgunlaşmış, keten de çiçek açmıştı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

31 Keten ve arpa mahvolmuştu; çünkü arpa başak vermiş, keten çiçek açmıştı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

31 Ve keten ile arpa vuruldular; çünkü arpa başaklanmış ve keten çiçeklenmişti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

31 Кетен ве арпа махволмушту; чюнкю арпа башак вермиш, кетен чичек ачмъштъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

31 Keten ve arpa mahvolmuştu; çünkü arpa başak vermiş, keten çiçek açmıştı.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 9:31
6 حوالہ جات  

Böylece arpa hasatı ve buğday hasatı sonuna kadar başak toplamak için Boaz'ın kızlarının yanında kaldı; kaynanasıyla birlikte yaşadı.


Böylece Naomi, Moav ülkesinden dönen gelini Moavlı Rut'la birlikte geri döndü. Arpa hasadının başlangıcında Beytlehem'e geldiler.


“Bahçelerinizde ve bağlarınızda sizi birçok kez samyeli ve küfle vurdum; Ve sürü halinde çekirgeler incir ağaçlarınızı ve zeytin ağaçlarınızı yedi; Yine de bana dönmediniz,” diyor Yahve.


Ama buğday ve çavdar henüz büyümediğinden zarar görmemişti.


Onları Givonlular'ın eline teslim etti; onlar da onları Yahve'nin önünde dağa astılar, yedisi de birlikte düştüler. Hasat günlerinde, ilk günlerde, arpa hasadının başlangıcında öldürüldüler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات